Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 74
Comité van beheer Cost 74 - Stratotroposfeerradar
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit

Vertaling van "nr 74 2008 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Comité van beheer Cost 74 - Stratotroposfeerradar | COST 74 [Abbr.]

Comité de gestion COST 74 - Radars stratotroposphériques | COST 74 [Abbr.]


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel moet verdere steun bieden aan onderzoeksprogramma’s op het gebied van nano-elektronica en ingebedde computersystemen door uitvoering te geven aan de resterende acties uit hoofde van Verordeningen (EG) nr. 72/2008 en (EG) nr. 74/2008, in overeenstemming met diezelfde verordeningen.

L’entreprise commune ECSEL devrait continuer à soutenir les programmes de recherche sur la nanoélectronique et les systèmes informatiques embarqués en mettant en œuvre les actions restantes engagées en application des règlements (CE) no 72/2008 et (CE) no 74/2008 conformément auxdits règlements.


In het belang van de rechtszekerheid en de duidelijkheid dienen de Verordeningen (EG) nr. 72/2008 en (EG) nr. 74/2008 te worden ingetrokken en dienen overgangsbepalingen te worden vastgesteld,

Dans un souci de sécurité juridique et de clarté, il y a donc lieu d’abroger les règlements (CE) no 72/2008 et (CE) no 74/2008 et de prendre des dispositions transitoires.


(11) De gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS, die bij Verordening (EG) nr. 74/2008 van de Raad van 20 december 2007 betreffende de oprichting van de „gemeenschappelijke onderneming Artemis” voor de tenuitvoerlegging van een gezamenlijk technologie-initiatief inzake ingebedde computersystemen is opgericht, heeft met succes haar strategische positie aangetoond, die top-downsturing combineert met de vaststelling op bottom-upbasis van de aan te pakken technische problemen, en aldus projecten heeft aangetrokken waarvan de resultaten rechtstreeks relevant zijn voor de bedrijfswereld.

(11) L'entreprise commune ARTEMIS instituée par le règlement (CE) n° 74/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 portant établissement de l'entreprise commune Artemis pour la mise en œuvre d'une initiative technologique conjointe sur les systèmes informatiques embarqués a réussi à faire la preuve de son positionnement stratégique dû à des orientations descendantes combinées à la définition ascendante des questions techniques à aborder, en attirant des projets aux résultats directement applicables par les entreprises.


De gemeenschappelijke onderneming ECSEL moet verdere steun bieden aan onderzoeksprogramma’s op het gebied van nano-elektronica en ingebedde computersystemen middels de uitvoering van de resterende acties uit hoofde van Verordeningen (EG) nr. 72/2008 en nr. 74/2008, in overeenstemming met diezelfde verordeningen.

L'entreprise commune ECSEL devrait continuer à soutenir les programmes de recherche sur la nanoélectronique et les systèmes informatiques embarqués en mettant en œuvre les actions restantes engagées en application des règlement (CE) n° 72/2008 et n° 74/2008 conformément aux règlements (CE) n° 72/2008 et n° 74/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De gemeenschappelijke onderneming ECSEL komt in de plaats van de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS, die oorspronkelijk werden opgericht bij respectievelijk Verordening (EG) nr. 72/2008 en Verordening (EG) nr. 74/2008.

2. L'entreprise commune ECSEL se substitue et succède aux entreprises communes ENIAC et ARTEMIS établies initialement par les règlements (CE) n° 72/2008 et n° 74/2008.


Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid dienen de Verordeningen (EG) nr. 72/2008 en (EG) nr. 74/2008 te worden ingetrokken en dienen overgangsbepalingen te worden vastgesteld,

Dans un souci de sécurité juridique et de clarté, il y a donc lieu d'abroger les règlements (CE) n° 72/2008 et n° 74/2008 et de prendre des dispositions transitoires.


1. De Verordeningen (EG) nr. 72/2008 en (EG) nr. 74/2008 worden met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening ingetrokken.

1. Le règlement (CE) n° 72/2008 et le règlement (CE) n° 74/2008 sont abrogés avec effet à la date d'entrée en vigueur du présent règlement.


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de artikelen 20 en 87, § 1; Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, de artikelen 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 en 120; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffen ...[+++]

18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1; Vu le décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie, les articles 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 et 120, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien ...[+++]


Sedert de oprichting van de Gemeenschappelijke onderneming SESAR („gemeenschappelijke onderneming”), is bij Verordening (EG) nr. 71/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky (3) opgericht, is bij Verordening (EG) nr. 72/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming ENIAC (4) opgericht, is bij Verordening (EG) nr. 73/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (5) opgericht en is bij Verordening (EG) nr. 74/2008 van de Raad van 20 december 2007 de geme ...[+++]

Depuis la constitution de l’entreprise commune SESAR («entreprise commune»), le règlement (CE) no 71/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a créé l’entreprise commune Clean Sky (3), le règlement (CE) no 72/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a établi l’entreprise commune ENIAC (4), le règlement (CE) no 73/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a créé l’entreprise commune pour la mise en œuvre de l’initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants (5) et le règlement (CE) no 74/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a établi l’entreprise commune Artemis pour la mise en œuvre d’une initiative technologique conjointe sur les sy ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 74/2008 van 24 april 2008

Extrait de l'arrêt n° 74/2008 du 24 avril 2008




Anderen hebben gezocht naar : cost     kaderrichtlijn afvalstoffen     nr 74 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 74 2008' ->

Date index: 2025-01-04
w