Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 73 2009 betrekking » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1310 - EN - Verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende bepaalde overgangsbepalingen inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), houdende wijziging van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft middelen en de verdeling ervan met betrekking tot 2014, houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad en de V ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1310 - EN - Règlement (UE) n ° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant certaines dispositions transitoires relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), modifiant le règlement (UE) n ° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et modifiant le règlement (CE) n ° 73/2009 du Conseil ainsi que les règlements (UE) n ° 1307/2013, (UE) n ° 1306/2013 et (UE) n ° 1308/2013 du Parlement européen et du Conse ...[+++]


De op grond van artikel 136 bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009 en artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 aan het ELFPO overgedragen middelen en de middelen die met betrekking tot de kalenderjaren 2013 en 2014 aan het ELFPO worden overgedragen op grond van de artikelen 10 ter, 136 en 136 ter van Verordening (EG) nr. 73/2009, worden eveneens opgenomen in de in lid 4 van dit artikel bedoelde jaarlijkse verdeling".

Les ressources transférées au Feader en application de l'article 136 bis, paragraphe 1, du règlement (CE) no 73/2009 et de l'article 7, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1307/2013, ainsi que les ressources transférées au Feader en application des articles 10 ter, 136 et 136 ter du règlement (CE) no 73/2009 en ce qui concerne les années civiles 2013 et 2014 sont également incluses dans la ventilation annuelle visée au paragraphe 4 du présent article".


Hier geldt dezelfde verantwoording als die bij het amendement nr. 73 met betrekking tot artikel 27 van het ontwerp.

Même justification que pour l'amendement nº 73 relatif à l'article 27 du projet.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 21 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit nr. A/98006/73 van 26 maart 1998 met betrekking tot de veiligheidsinrichtingen aan de overwegen op de spoorlijn nr. 73, baanvak Lichtervelde - Diksmuide

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 21 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° A/98006/73 du 26 mars 1998 concernant les dispositifs de sécurité aux passages à niveau sur la ligne ferroviaire n° 73, tronçon Lichtervelde - Dixmude


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 5 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit nr. A/96203/73 van 19 september 1997 met betrekking tot de veiligheidsinrichtingen aan de overwegen op de spoorlijn nr. 73, baanvak Lichtervelde - Diksmuide

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 5 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° A/98006/73 du 19 septembre 1997 concernant les dispositifs de sécurité aux passages à niveau sur la ligne ferroviaire n° 73, tronçon Lichtervelde - Dixmude


De heer Coene verklaart dat zijn amendement nr. 73 (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, 1996-1997, blz. 25 tot 27), dat hier een nieuw artikel wil inlassen, betrekking heeft op de termijnen voor verificatie van de schuldvorderingeN. -

M. Coene déclare que son amendement nº 73 (do c. Sénat, nº 1-499/5, 1996-1997, pp. 25 à 27), qui vise à insérer un nouvel article, concerne les délais de la vérification des créances.


De regering dient amendement nr. 73 in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4), dat van technische aard is.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 73 (do c. Sénat, nº 3-2009/4) qui est de nature technique.


6. De op grond van artikel 136 bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009 en artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 aan het ELFPO overgedragen middelen en de middelen die met betrekking tot de kalenderjaren 2013 en 2014 aan het ELFPO worden overgedragen op grond van de artikelen 10 ter, 136 en 136 ter van Verordening (EG) nr. 73/2009, worden eveneens opgenomen in de in lid 4 van dit artikel bedoelde jaarlijkse verdeling.

6. Les ressources transférées au Feader en application de l'article 136 bis, paragraphe 1, du règlement (CE) no 73/2009 et de l'article 7, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1307/2013, ainsi que les ressources transférées au Feader en application des articles 10 ter, 136 et 136 ter du règlement (CE) no 73/2009 en ce qui concerne les années civiles 2013 et 2014 sont également incluses dans la ventilation annuelle visée au paragraphe 4 du présent article.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 20 november 2013 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende bepaalde overgangsbepalingen inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en houdende wijziging van Verordening (EU) nr. [.] [PO] wat betreft middelen en de verdeling ervan over 2014 en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad en de Verordeningen (EU) nr. [.] [RB], (EU) nr. [.] [HV] en (EU) nr. [. ...[+++]

Résolution législative du Parlement européen du 20 novembre 2013 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant certaines dispositions transitoires relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et modifiant le règlement (UE) n [.] [DR] en ce qui concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et modifiant le règlement (CE) n 73/2009 du Conseil ainsi que les règlements (UE) n [.] [PD], (UE) n [.] [RH] et (UE) n [.] [OCM] en ce qui concerne leur application au cours de l'exercice 2014 ;


het arrest nr. 73/2009, uitgesproken op 5 mei 2009, inzake de prejudiciële vragen over artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Leuven, het Arbeidshof te Brussel en de Arbeidsrechtbank te Gent (rolnummers 4478, 4487, 4488 en 4493);

l'arrêt nº 73/2009, rendu le 5 mai 2009, en cause les questions préjudicielles concernant l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 7 de loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, posées par le Tribunal du travail de Louvain, la Cour du travail de Bruxelles et le Tribunal du travail de Gand (numéros du rôle 4478, 4487, 4488 et 4493) ;




D'autres ont cherché : nr 73 2009     ervan met betrekking     betrekking     april     wil inlassen betrekking     nr 3-2009     regering     po wat betreft     arrest nr 73 2009     april 2007 betreffende     nr 73 2009 betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 73 2009 betrekking' ->

Date index: 2023-10-28
w