Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
S14

Vertaling van "nr 72 dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"2° de fictieve inkomsten waarmee rekening dient te worden gehouden voor de tijdvakken die door de Koning worden gelijkgesteld ter uitvoering van artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit nr. 72".

"2° les revenus fictifs dont il y a lieu de tenir compte pour les périodes qui sont assimilées par le Roi en exécution de l'article 14, § 1, de l'arrêté royal n° 72".


In aansluiting op zijn amendement nr. 72 dient de heer Swennen amendement nr. 74 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6), dat ertoe strekt om in artikel 3 het 6 te doen vervallen (zie de verantwoording van amendement nr. 72).

Dans la ligne de son amendement nº 72, M. Swennen dépose l'amendement nº 74 (do c. Sénat, nº 4-1053/6) visant à supprimer, dans l'article 3, le point 6 (voir la justification de l'amendement nº 72).


In aansluiting op zijn amendement nr. 72 dient de heer Swennen amendement nr. 74 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6), dat ertoe strekt om in artikel 3 het 6 te doen vervallen (zie de verantwoording van amendement nr. 72).

Dans la ligne de son amendement nº 72, M. Swennen dépose l'amendement nº 74 (doc. Sénat, nº 4-1053/6) visant à supprimer, dans l'article 3, le point 6 (voir la justification de l'amendement nº 72).


Zolang het sociaal verzekeringsfonds niet over het vereiste attest beschikt, kan er slechts aanspraak gemaakt worden op het maandelijks bedrag van het minimumpensioen van een zelfstandige overeenkomstig artikel 9, § 1, eerste lid, 2°, van voornoemd koninklijk besluit nr. 72. Wanneer op grond van het vereiste attest blijkt dat de begunstigde dient te worden beschouwd als een "gerechtigde met gezinslast", dient het sociaal verzekeringsfonds de vereiste regularisatie uit te voeren.

Tant que la caisse d'assurances sociales ne dispose pas de l'attestation nécessaire, il ne peut être prétendu qu'au montant mensuel de la pension minimum d'un travailleur indépendant conformément à l'article 9, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal n° 72 précité. Lorsque sur base de l'attestation requise il s'avère que le bénéficiaire doit être considéré comme un "titulaire avec charge de famille", la caisse d'assurances sociales doit procéder à la régularisation nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) , als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een producent gedurende een periode van twaalf maanden dient ...[+++]

Pour les mêmes motifs, il conviendrait également de procéder à d'autres modifications visant à assouplir le système de quotas laitiers tant pour ce qui est de l'ajustement du taux de matière grasse, en supprimant l'ajustement prévu à l'article 80, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) , qu'en ce qui concerne les règles applicables aux cas d'inactivité pour les quotas, en augmentant le pourcentage qu'un producteur devrait utiliser pendan ...[+++]


De regering dient daartoe amendement nr. 72 in (stuk Senaat, nr. 3-781/6), dat een subamendement is op amendement nr. 68 van de regering en de regeling voor de inwerkingtreding van de wet verduidelijkt.

Le gouvernenement dépose à cet effet l'amendement nº 73 (do c. Sénat nº 3-781/6), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 68 du gouvernement et qui clarifie le régime d'entrée en vigueur de la loi.


De heer Remans dient een subamendement in op amendement nr. 72 (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 124) dat ertoe strekt om, in de voorgestelde § 2 van dit artikel, de woorden « is verboden tenzij » te vervangen door de woorden « is toegelaten op voorwaarde dat ».

M. Remans dépose un sous-amendement à l'amendement nº 72 (doc. Sénat, nº 2-695/7, amendement nº 124), qui vise à remplacer, au § 2 proposé de cet article, les mots « est interdite, à moins qu'une justification scientifique n'en démontre la nécessité » par les mots « est autorisée à condition qu'une justification scientifique en démontre la nécessité ».


De heer Van Hauthem dient subsidiair amendement nr. 72 in op zijn amendement nr. 71 (stuk Senaat, nr. 2-777/2), dat ertoe strekt om zowel de bijkomende als de reeds bestaande dotatie te verdelen over de Vlaamse, de Waalse en de Duitstalige deelstaten op basis van de in die deelstaten gelokaliseerde opbrengsten van de personenbelasting.

M. Van Hauthem dépose l'amendement nº 72, subsidiaire à l'amendement nº 71 (doc. Sénat, nº 2-777/2) qui vise à répartir tant la dotation supplémentaire que la dotation existante entre les entités fédérées flamande, wallonne et germanophone sur la base du produit de l'impôt des personnes physiques localisé dans ces entités fédérées.


Gezien de specifieke bedreiging van de internationale vrede en veiligheid die uitgaat van de situatie in Tunesië alsmede om de samenhang met de wijzigings- en herzieningsprocedure voor de bijlage bij Besluit 2011/72/GBVB te waarborgen, dient de bevoegdheid om bijlage I bij deze verordening te wijzigen, te worden uitgeoefend door de Raad.

Compte tenu de la menace que la situation en Tunisie fait peser sur la paix et la sécurité internationales, et afin d’assurer la conformité avec le processus de modification et de révision de l’annexe de la décision 2011/72/PESC, il convient que le Conseil fasse usage de la faculté de modifier la liste figurant à l’annexe I du présent règlement.


Om een mogelijke verkeerde uitlegging van Richtlijn 72/166/EEG uit te sluiten en om het verkrijgen van verzekeringsdekking voor voertuigen met tijdelijke kentekenplaten te vergemakkelijken dient de definitie van het grondgebied waar het voertuig gewoonlijk is gestald te verwijzen naar de lidstaat waarvan het voertuig de kentekenplaat draagt, ongeacht of het een permanente of een tijdelijke kentekenplaat betreft.

Afin d'éviter toute erreur d'interprétation des dispositions de la directive 72/166/CEE et de faciliter l'obtention d'une couverture d'assurance pour les véhicules portant une plaque d'immatriculation temporaire, la définition du territoire dans lequel le véhicule a son stationnement habituel devrait faire référence au territoire de l'État dont ledit véhicule porte une plaque d'immatriculation, que celle-ci soit permanente ou temporaire.




Anderen hebben gezocht naar : nr 72 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 72 dient' ->

Date index: 2022-05-02
w