Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 718 99 beoogde » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EG) nr. 718/99 beoogde immers een continuïteit te verzekeren van de instrumenten van het capaciteitsbeleid die in 1989 tot stand waren gebracht.

Le règlement (CE) nº 718/99 vise donc à assurer une continuité des instruments de la politique de capacité mis en place en 1989.


Verordening (EG) nr. 718/99 beoogde immers een continuïteit te verzekeren van de instrumenten van het capaciteitsbeleid die in 1989 tot stand waren gebracht.

Le règlement (CE) nº 718/99 vise donc à assurer une continuité des instruments de la politique de capacité mis en place en 1989.


In de commissie zijn amendementen wel ontvankelijk, maar alleen wanneer ermee wordt beoogd de aanbeveling zoals voorgesteld door de rapporteur een tegenovergestelde strekking te geven (artikel 99, lid 1, alinea 1, laatste zin, van het Reglement).

Les amendements déposés en commission sont toutefois recevables, mais seulement s'ils visent à inverser la recommandation proposée par le rapporteur (article 99, paragraphe 1, premier alinéa, dernière phrase du règlement).


De toelichting bij dit artikel in het oorspronkelijke ontwerp dat tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer is ingediend (Stuk Kamer, nr. 1854/1, 98/99, blz. 13) verwijst naar enkele categorieën van verenigingen die beoogd wordeN. -

Les commentaires relatifs à cet article, tel qu'il figure dans le projet initial déposé à la Chambre sous l'ancienne législature (do c. Chambre, nº 1854/1, 98/99, p. 13), font référence à quelques catégories d'associations qui seraient visées.


Er werd meer bepaald aan herinnerd dat, volgens een vaste rechtspraak van het Europees Hof, « een onderscheid discriminerend is indien het niet objectief noch redelijk kan worden verantwoord, dit wil zeggen indien geen legitiem doel wordt nagestreefd of indien er geen redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de aangewende middelen en het beoogde doel » (arrest van 28 mei 1985, reeks A, nr. 94, § 72) » (ibid., p. 99).

Il a notamment été rappelé que, selon une jurisprudence constante de la Cour européenne « une distinction est discriminatoire si elle manque de justification objective et raisonnable, c'est-à-dire si elle ne poursuit pas un but légitime ou s'il n'y a pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé » (arrêt du 28 mai 1985, série A, nº 94, § 72) » (ibid., p. 99).


De toelichting bij dit artikel in het oorspronkelijke ontwerp dat tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer is ingediend (Stuk Kamer, nr. 1854/1, 98/99, blz. 13) verwijst naar enkele categorieën van verenigingen die beoogd worden.

Les commentaires relatifs à cet article, tel qu'il figure dans le projet initial déposé à la Chambre sous l'ancienne législature (doc. Chambre, nº 1854/1, 98/99, p. 13), font référence à quelques catégories d'associations qui seraient visées.


2. Bij de uitoefening van hun sanctiebevoegdheden krachtens artikel 99 werken de bevoegde autoriteiten nauw samen om ervoor te zorgen dat de toezichthoudende en onderzoeksbevoegdheden en de administratieve sancties de beoogde resultaten in overeenstemming met de doelstellingen van deze richtlijn opleveren.

2. Lorsqu’elles exercent leurs pouvoirs d’imposer des sanctions au titre de l’article 99, les autorités compétentes coopèrent étroitement afin de garantir que leurs pouvoirs de surveillance et d’enquête et les sanctions administratives produisent les résultats recherchés par la présente directive.


Bij de uitoefening van hun sanctiebevoegdheden krachtens artikel 99 werken de bevoegde autoriteiten nauw samen om ervoor te zorgen dat de toezichthoudende en onderzoeksbevoegdheden en de administratieve sancties de met deze richtlijn beoogde resultaten produceren.

2. Lorsqu'elles exercent leurs pouvoirs d'imposer des sanctions au titre de l'article 99, les autorités compétentes coopèrent étroitement afin de garantir que leurs pouvoirs de surveillance et d'enquête et les sanctions administratives produisent les résultats escomptés par la présente directive.


– (PT) Met dit verslag worden per 1 januari 2011 718 farmaceutische en chemische producten toegevoegd aan de bestaande lijst van 8 619 producten waarvoor bij invoer in de EU geconsolideerde vrijstelling van rechten geldt. Ik heb voor gestemd, omdat de beoogde vrijstelling van rechten mijns inziens hoe dan ook begin volgend jaar van kracht moet worden. Deze datum is belangrijk, omdat de VS de uitvoering van de aanpassing afhankelijk hebben gesteld van de inwerkingtreding op 1 januari.

– (PT) J’ai voté pour ce rapport qui autorise l’ajout de 718 produits pharmaceutiques et chimiques supplémentaires à la liste déjà existante de 8 619 produits admis en exonération des droits de douane à leur importation dans l’Union européenne, qui devrait être mis en application le 1er janvier 2011, car je crois qu’il est vital que l’admission en exonération des droits de douane commence directement l’année prochaine, étant donné que les États-Unis subordonneront l’application de la mise à jour à son entrée en vigueur le 1er janvier.


8. neemt nota van het feit dat de Commissie -zij het rijkelijk laat - op 3 december 2002 een mededeling over dit onderwerp heeft voorgelegd waarmee ze de terugvorderingsprocedure beoogd te verbeteren, maar betwijfelt of dit kans op succes heeft zolang de verdeling van de bevoegdheden tussen OLAF enerzijds en de vak-DG's van de Commissie anderzijds niet geregeld is; neemt met verbazing kennis van het feit dat Luxemburg nog nooit een geval van onregelmatigheden heeft gemeld en wijst erop dat niet akkoord kan worden gegaan met een klaarblijkelijk door de Commissie overwogen bijzondere behandeling van Italië in verband met de gemelde uitsta ...[+++]

8. prend acte de ce que la Commission a présenté – très tardivement, il est vrai – le 3 décembre 2002 une communication à ce propos en vue d'améliorer la procédure de recouvrement; doute cependant qu'il soit possible d'y parvenir tant que la question des compétences respectives de l'OLAF et des DG spécialisées de la Commission n'est pas réglée; constate avec étonnement que le Luxembourg n'a jamais encore communiqué un cas d'irrégularité; fait observer, vu l'importance des montants dus – près de 1,4 milliard d'euros – pour la période jusqu'à 2002, qu'il ne saurait admettre que la Commission puisse envisager de réserver un traitement particulier à l'Italie et demande de présenter sans tarder la proposition de modification de l'article 8 du règlement (CE ...[+++]




D'autres ont cherché : in     nr 718 99 beoogde     ermee wordt beoogd     verwijst     verenigingen die beoogd     beoogde     sancties de beoogde     richtlijn beoogde     omdat de beoogde     nr 718 99 beoogde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 718 99 beoogde' ->

Date index: 2021-08-22
w