Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
EU-SOFA
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "nr 667 gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op deze vraag verwijs naar het antwoord (dat zal worden gegeven) op uw vraag nr. 667, gesteld aan de heer Geens Koen, minister van Justitie (Zie vraag nr. 667 van 23 november 2015)

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question, je me réfère à la réponse (qui sera donnée) à votre question n° 667, adressée à monsieur Geens Koen, ministre de la Justice (Voir question n° 667 du 23 novembre 2015)


Vraag nr. 6-667 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) U hebt een bezoek gebracht aan de werken voor het Gewestelijk Expresnet (GEN) te Rixensart en u hebt daar kunnen vaststellen met welke situatie de pendelaars geconfronteerd worden.

Question n° 6-667 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Vous avez pu visiter les travaux du réseau Express Régional (RER) à Rixensart et vous rendre compte de la situation rencontrée par les navetteurs.


Motie ingediend tot besluit van de vragen om uitleg omtrent het bezoek van senator Jean-Marie Dedecker aan gedetineerde Dutroux in de gevangenis van Aarlen, gesteld in plenaire vergadering op 23 januari 2002 (nr. 2-667, 2-668, 2-671 tot 2-673, 2-675).

Motion déposée en conclusion des demandes d'explications concernant la visite du sénateur Jean-Marie Dedecker au détenu Dutroux à la prison d'Arlon, développées en séance plénière le 23 janvier 2002 (n 2-667, 2-668, 2-671 à 2-673, 2-675).


Motie ingediend tot besluit van de vragen om uitleg omtrent het bezoek van senator Jean-Marie Dedecker aan gedetineerde Dutroux in de gevangenis van Aarlen, gesteld in plenaire vergadering op 23 januari 2002 (nr. 2-667, 2-668, 2-671 tot 2-673, 2-675).

Motion déposée en conclusion des demandes d'explications concernant la visite du sénateur Jean-Marie Dedecker au détenu Dutroux à la prison d'Arlon, développées en séance plénière le 23 janvier 2002 (n 2-667, 2-668, 2-671 à 2-673, 2-675).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Motie ingediend tot besluit van de vragen om uitleg omtrent het bezoek van senator Jean-Marie Dedecker aan gedetineerde Dutroux in de gevangenis van Aarlen, gesteld in plenaire vergadering op 23 januari 2002 (nr. 2-667, 2-668, 2-671 tot 2-673, 2-675).

Motion déposée en conclusion des demandes d'explications concernant la visite du sénateur Jean-Marie Dedecker au détenu Dutroux à la prison d'Arlon, développées en séance plénière le 23 janvier 2002 (n 2-667, 2-668, 2-671 à 2-673, 2-675).


Vraag nr. 4-667 d.d. 3 april 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-667 du 3 avril 2008 : (Question posée en néerlandais)


Ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011 wordt een bedrag van 667 823 euro aan vastleggings- en betalingskredieten beschikbaar gesteld uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG).

Dans le cadre du budget général de l'Union européenne établi pour l'exercice 2011, une somme de 667 823 EUR en crédits d'engagement et de paiement est mobilisée au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation.


Voor de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 wordt uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie 5 667 578 EUR aan vastleggingskredieten beschikbaar gesteld.

Dans le cadre du budget général de l'Union européenne établi pour l'exercice 2005, une somme de 5 667 578 EUR en crédits d'engagement est mobilisée au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne.


Voor de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 wordt uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie 5 667 578 euro aan vastleggingskredieten beschikbaar gesteld.

Dans le cadre du budget général de l'Union européenne établi pour l'exercice 2005, une somme de 5 667 578 d'euros en crédits d'engagement est mobilisée au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne.


Motie ingediend tot besluit van de vragen om uitleg omtrent het bezoek van senator Jean-Marie Dedecker aan gedetineerde Dutroux in de gevangenis van Aarlen, gesteld in plenaire vergadering op 23 januari 2002 (nr. 2-667, 2-668, 2-671 tot 2-673, 2-675).

Motion déposée en conclusion des demandes d'explications concernant la visite du sénateur Jean-Marie Dedecker au détenu Dutroux à la prison d'Arlon, développées en séance plénière le 23 janvier 2002 (n 2-667, 2-668, 2-671 à 2-673, 2-675).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 667 gesteld' ->

Date index: 2022-11-23
w