Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 661 2008 waren " (Nederlands → Frans) :

10. De maatregelen voor 2007 die in het EU-drugsactieplan (2005-2008) waren opgenomen, zijn gedeeltelijk genomen.

10. Les actions prévues pour 2007 dans le Plan d’action drogue 2005-2008 de l’UE ont été partiellement réalisées.


In 2008 waren er 610 000 aanhoudingen, tegenover 440 000 nu.

Le nombre d'arrestations a été ramené d'environ 610 000 en 2008 à quelque 440 000 actuellement.


In 2008 waren er in de EU 18 organisaties actief op plaatselijk of regionaal niveau, waren er 4 nationale organisaties, 1 nationaal netwerk, 3 grensoverschrijdende netwerken en 1 Europees netwerk.

On dénombrait en 2008 dans l'Union 18 organisations actives au niveau local ou régional, 4 organisations nationales, un réseau national, 3 réseaux transnationaux et 1 réseau européen.


In 2007 ontving de Ombudsman 870 klachten die onder zijn mandaat vielen, in 2008 waren het er 802 en in 2009 ging het om 727 klachten.

Le nombre de plaintes reçues par le médiateur et relevant de sa compétence s'est élevé à 870 en 2007, à 802 en 2008 et à 727 en 2009.


- de PPE-DE-Fractie heeft toegestaan in zijn rekeningen voor 2007 bepaalde personeelskosten voor de jaren 2005-2007 op te nemen, die intern door het Parlement ná 31 januari 2008 waren gefactureerd;

- a autorisé le groupe PPE-DE à inclure dans ses comptes de 2007 les dépenses afférentes à certains frais de personnel pour les exercices 2005-2007, ayant fait l'objet de factures internes du Parlement européen après le 31 janvier 2008;


12. neemt ter kennis dat het WebTV-project aanzienlijke vertraging heeft opgelopen en pas in het najaar 2007 zijn beslag zal krijgen; wijst erop dat de kredieten van hoofdstuk 10 4 (Reserve voor het voorlichtings- en communicatiebeleid ) in 2007 niet zullen worden besteed zoals oorspronkelijk in de bedoeling lag; is van mening dat dit bedrag kan worden overgedragen naar 2008, mits het prototype definitief wordt goedgekeurd, en dat het toereikend zou zijn om de behoeften in 2008 te dekken; meent derhalve dat de EUR 9 000 000 die voor 2008 waren gevraagd ...[+++]

12. fait observer que le projet WebTV accuse un retard notable, jusqu'à l'automne 2007; souligne que les crédits affectés et inscrits au chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") du budget 2007 ne seront pas utilisés comme initialement prévu; considère que ce montant peut être reporté à 2008, sous réserve de l'approbation définitive du prototype, et qu'il pourrait couvrir, partant, les besoins de l'exercice; estime, dès lors, que le montant de 9 000 000 EUR demandé pour l'exercice 2008 devrait être inscrit au chapitre 10 1 ("Réserve pour imprévus"), en attendant une estimation plus précise du coût d ...[+++]


12. neemt ter kennis dat het WebTV-project aanzienlijke vertraging heeft opgelopen en pas in het najaar 2007 zijn beslag zal krijgen; wijst erop dat de kredieten van hoofdstuk 10 4 (Reserve voor het voorlichtings- en communicatiebeleid ) in 2007 niet zullen worden besteed zoals oorspronkelijk in de bedoeling lag; is van mening dat dit bedrag kan worden overgedragen naar 2008, mits het prototype definitief wordt goedgekeurd, en dat het toereikend zou zijn om de behoeften in 2008 te dekken; meent derhalve dat de EUR 9 000 000 die voor 2008 waren gevraagd ...[+++]

12. fait observer que le projet WebTV accuse un retard notable, jusqu'à l'automne 2007; souligne que les crédits affectés et inscrits au chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") du budget 2007 ne seront pas utilisés comme initialement prévu; considère que ce montant peut être reporté à 2008, sous réserve de l'approbation définitive du prototype, et qu'il pourrait couvrir, partant, les besoins de l'exercice; estime, dès lors, que le montant de 9 000 000 EUR demandé pour l'exercice 2008 devrait être inscrit au chapitre 10 1 ("Réserve pour imprévus"), en attendant une estimation plus précise du coût d ...[+++]


2) betreurt echter dat de maatregelen voor de ontslagen werknemers pas vanaf 1 augustus 2009 beschikbaar waren, aangezien sommige werknemers hun baan al in november 2008 waren verloren;

2) regrette toutefois que les mesures en faveur des travailleurs licenciés n'aient été disponibles qu'à compter du 1 août 2009, certains travailleurs ayant perdu leur emploi dès le mois de novembre 2008;


Het is te vroeg om te bepalen welke effecten de steun van de bijzondere kaderregeling op de economische stabiliteit en de diversificatie heeft gehad, aangezien slechts ongeveer 50% van de toewijzingen eind 2008 waren uitbetaald.

Il est trop tôt pour établir avec certitude quels effets l’aide du CSA a sur la stabilité économique et la diversification, étant donné que seule la moitié environ des dotations a été versée à la fin 2008.


Nog in 2008 waren de belangrijkste ACS-leveranciers Kameroen, Ivoorkust en de Dominicaanse Republiek, met een uitvoer van respectievelijk 279 530, 216 583 en 170 396 ton.

Au cours de la même année, les principaux fournisseurs ACP ont été le Cameroun, la Côte d’Ivoire et la République dominicaine, qui ont exporté respectivement 279 530, 216 583 et 170 396 tonnes.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen     eu-drugsactieplan waren     waren     januari     januari 2008 waren     worden overgedragen     overgedragen     2008 waren     november     beschikbaar waren     toewijzingen eind     eind 2008 waren     nog in     nr 661 2008 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 661 2008 waren' ->

Date index: 2025-01-25
w