Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "nr 60 hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op amendement nr. 60 hebben de heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere het subsidiair amendement nr. 61 ingediend (zie stuk 2-347/2) dat luidt:

À l'amendement n° 60, M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere proposent l'amendement subsidiaire n° 61 (voir document 2-347/2) ainsi libellé :


- de aanpassing aan de klimaatsverandering, een factor waarmee dit Plan reeds rekening hield en dat de conclusies overneemt van studies specifiek voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vooraleer een reeks acties voor te stellen die de aanpassing en de veerkracht van het Gewest met het oog op deze veranderingen tot doel hebben, of het nu gaat om het kwantitatieve beheer van het grondwater (PA 2.4), de maatregelen ter preventie en beheer van overstromingen (Pijler 5), de maatregelen betreffende de strijd tegen invasieve soorten (PA 1.30, PA 6.6) of de strijd tegen de gevolgen van warmte-eilanden (PA 6.8); Overwegende daarnaast dat fiche ...[+++]

- l'adaptation au changement climatique qui est un facteur qui a été pris en compte par ce Plan, lequel reprend les conclusions d'études spécifiques à la Région de Bruxelles-Capitale en la matière avant de formuler toute une série d'actions visant l'adaptation et la résilience de la Région face à ces changements, qu'il s'agisse de la gestion quantitative des eaux souterraines (AP 2.4), les mesures de prévention et de gestion des inondations (Axe 5), les mesures de lutte contre les espèces invasives (AP 1.30, AP 6.6) ou encore la lutte contre les effets d'îlots de chaleur (AP 6.8); Considérant en outre que la fiche n° 60 du rapport sur l ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0060 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 60/2013 van de Commissie van 23 januari 2013 tot 185e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk - UITVOERINGSVERORDENING - r. 60/2013 - VAN DE COMMISSIE // van 23 januari 2013 // tot 185e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0060 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 60/2013 de la Commission du 23 janvier 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-cinquième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida - RÈGLEMENT D’EXÉCUTION - DE LA COMMISSION // du 23 janvier 2013


Meer dan 60% van de bedrijven die op de consultatie gereageerd hebben, zijn van mening dat scholen niet de vaardigheden leveren die ondernemers en hun personeel nodig hebben.

Plus de 60 % des entreprises qui ont répondu à la consultation estiment que les écoles ne permettent pas à leurs élèves d’acquérir les compétences qui sont nécessaires aux entrepreneurs et au personnel de ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement nr. 60 van de heer Coene (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, 1996-1997, blz. 14) strekt ertoe het tweede lid van dit artikel te vervangen door verscheidene bepalingen die onder meer tot doel hebben de wettelijke hypotheek van de boedel in dit ontwerp op te nemeN. -

L'amendement nº 60 de M. Coene (do c. Sénat, nº 1-499/5, 1996-1997, p. 14) vise à remplacer le deuxième alinéa de cet article par plusieurs dispositions dont l'objectif est notamment d'inscrire dans la loi en projet l'hypothèque légale de la masse.


60 % van de werkingskosten van niet-gouvernementele instanties of gespecialiseerde netwerken, die geen winstoogmerk hebben, onafhankelijk van industriële, commerciële, zakelijke of andere strijdige belangen zijn, in ten minste de helft van de lidstaten leden hebben, een evenwichtige geografische spreiding hebben en als voornaamste doel een of meer doelstellingen van het programma nastreven, voor zover deze steun noodzakelijk is om die doelstellingen te verwezenlijken.

60 % des coûts de fonctionnement d'un organisme non gouvernemental ou d'un réseau spécialisé à but non lucratif, indépendant par rapport aux intérêts industriels, commerciaux et d'affaires ou à d'autres intérêts incompatibles, qui compte des membres dans la moitié au moins des États membres, un équilibre géographique étant respecté, et qui vise principalement à réaliser un ou plusieurs objectifs du programme, lorsque cette intervention est nécessaire pour réaliser lesdits objectifs.


60 Voorzover rekwirante met het derde middel van de hogere voorziening het Gerecht verwijt, artikel 73 van verordening nr. 40/94 te hebben geschonden door de omstreden beslissing niet te hebben vernietigd op grond dat deze is gebaseerd op overwegingen waarover rekwirante geen standpunt heeft kunnen innemen, dient dit middel niet-ontvankelijk te worden verklaard.

60 D’une part, en tant que le troisième moyen du pourvoi fait grief au Tribunal d’avoir violé l’article 73 du règlement n° 40/94 en n’annulant pas la décision litigieuse comme étant fondée sur des motifs sur lesquels la requérante n’aurait pas pu prendre position, ce moyen doit être déclaré irrecevable.


Op amendement nr. 60 hebben de heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere het subsidiair amendement nr. 61 ingediend (zie stuk 2-347/2) dat luidt:

À l’amendement n° 60, M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere proposent l’amendement subsidiaire n° 61 (voir document 2-347/2) ainsi libellé:


- Het ontwerp om artikel 148, tweede lid, voor herziening vatbaar te verklaren wordt eenparig aangenomen door de 55 aan de stemming deelnemende leden; 5 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 60)

- Le projet visant à ouvrir l’article 148, alinéa deux, à révision est adopté à l’unanimité des 55 membres votants ; 5 membres se sont abstenus (Vote n°60)


het arrest nr. 60/2012, uitgesproken op 3 mei 2012, inzake de prejudiciële vraag over artikel 37, §3, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, zoals gewijzigd bij de wet van 13 juni 2006, gesteld door de Jeugdrechtbank te Bergen (rolnummer 5155);

l'arrêt n 60/2012, rendu le 3 mai 2012, en cause la question préjudicielle concernant l'article 37, §3, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, tel qu'il a été modifié par la loi du 13 juin 2006, posée par le Tribunal de la jeunesse de Mons (numéro du rôle 5155) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 60 hebben' ->

Date index: 2024-12-19
w