Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 595 2009 moeten daarom " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EG) nr. 562/2006 en de Schengenuitvoeringsovereenkomst, Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel en Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement ...[+++]

Il convient dès lors de modifier en conséquence le règlement (CE) no 562/2006, la convention d'application de l'accord de Schengen, le règlement (CE) no 1683/95 du Conseil du 29 mai 1995 établissant un modèle type de visa , le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation , le règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas ( ...[+++]


(11) Verordening (EG) nr. 715/2007 en Verordening (EG) nr. 595/2009 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(11) Il convient donc de modifier en conséquence le règlement (CE) n° 715/2007 et le règlement (CE) n° 595/2009,


De bijlagen II en VI bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier les annexes II et VI du règlement (CE) no 1223/2009 en conséquence.


De Verordeningen (EG) nr. 606/2009 en (EG) nr. 436/2009 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient, dès lors, de modifier les règlements (CE) no 606/2009 et (CE) no 436/2009 en conséquence,


Richtlijn 2007/46/EG, Verordening (EG) nr. 595/2009 en Verordening (EU) nr. 582/2011 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient de modifier en conséquence la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 595/2009, le règlement (UE) no 582/2011.


2° Euronorm I, II, III, IV, V, EEV en VI: de norm voor zwaar vervoer dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in richtlijn nr. 88/77/EEG van de Raad van 3 december 1987 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen de emissie van verontreinigende gassen en deeltjes door dieselmotoren bestemd voor het aandrijven van voertuigen, richtlijn 2005/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten met betrekking tot ma ...[+++]

2° l'euronorme I, II, III, IV, V EEV et VI : la norme applicable aux poids lourds répondant aux normes d'émission, visées à la directive 88/77/CEE du Conseil du 3 décembre 1987 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux mesures à prendre contre les émissions de gaz polluants provenant des moteurs Diesel destinés à la propulsion des véhicules, la directive 2005/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux mesures à prendre contre les émissions de gaz polluants et de particules polluantes provenant des moteurs à ...[+++]


36". Verordening (EG) nr. 595/2009" : Verordening (EG) nr. 595/2009 van het Europese Parlement en de Raad van 18 juni 2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen en motoren met betrekking tot emissies van zware bedrijfsvoertuigen (Euro VI) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 en Richtlijn 2007/46/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 80/1269/EEG, 2005/55/EG en 2005/78/EG

36. « Règlement (CE) n° 595/2009 » : Règlement (CE) n° 595/2009 du parlement Européen et du conseil du 18 juin 2009 relatif à la réception des véhicules à moteur et des moteurs au regard des émissions des véhicules utilitaires lourds (Euro VI) et à l'accès aux informations sur la réparation et l'entretien des véhicules, et modifiant le règlement (CE) no 715/2007 et la directive 2007/46/CE, et abrogeant les directives 80/1269/CEE, 2005/55/CE et 2005/78/CE


(19) Verordening (EG) nr. 1225/2009 en Verordening (EG) nr. 597/2009 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(19) Il convient donc de modifier les règlements (CE) n° 1225/2009 et (CE) n° 597/2009 en conséquence,


Beschikking 2007/777/EG en Verordening (EG) nr. 798/2009 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de modifier la décision 2007/777/CE et le règlement (CE) no 798/2008 en conséquence.


De Richtlijnen 89/666/EEG, 2005/56/EG en 2009/101/EG moeten daarom dienovereen-komstig worden gewijzigd.

Il y a lieu de modifier en conséquence les directives 89/666/CEE, 2005/56/CE et 2009/101/CE.




Anderen hebben gezocht naar : mei     nr 810 2009     bezit moeten     2009 moeten daarom     nr 595 2009     nr 595 2009 moeten     nr 1223 2009     nr 1223 2009 moeten     nr 606 2009     nr 436 2009 moeten     nr 582 2011 moeten     2011 moeten daarom     euronorm     deeltjes door dieselmotoren     motorvoertuigen en motoren     nr 1225 2009     nr 597 2009 moeten     nr 798 2009     nr 798 2009 moeten     56 eg en     101 eg moeten     101 eg moeten daarom     nr 595 2009 moeten daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 595 2009 moeten daarom' ->

Date index: 2021-03-04
w