Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 577 91 ingestelde definitieve " (Nederlands → Frans) :

Producenten die vlees van pluimvee produceren en in het kader van die productie deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2092/91, behoren tot de deelsector biologisch vlees van pluimvee.

Les producteurs de viande de volaille qui participent, dans le cadre de cette production, au régime de contrôle alimentaire instauré par le Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le Règlement (CE) n° 2092/91, relèvent du sous-secteur de la viande de volaille biologique.


Producenten die eieren produceren en in het kader van die productie deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2092/91, behoren tot de deelsector biologische eieren.

Les producteurs d'oeufs qui participent, dans le cadre de cette production, au régime de contrôle alimentaire instauré par le Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le Règlement (CE) n° 2092/91, relèvent du sous-secteur des oeufs biologiques.


De eindregeling van de begroting van het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers voor het beheersjaar 2011 is voorgesteld als volgt : (in euros) a) vastleggingen (pro memorie) b) ontvangsten Ontvangsten voorzien in de begrotingswet 356 516 089,00 Aangerekende ontvangsten 352 561 632,09 Verschil 3 954 456,91 c) uitgaven Kredieten 1° toegekend bij de begrotingswet 408 278 636,00 2° aanvullende kredieten waarover de wetgever uitspraak dient te doen 1 733 416,85 Totaal van de kredieten 410 012 052,85 Aangerekende uitgaven 367 808 209,44 Kredietoverschot te annuleren 42 203 843,41 d) samenvatting De eindregeling van de begroting voor het beheersjaar 2011 wordt samengevat als volgt : ontvangsten 352 561 632,09 uitgaven 367 808 209,44 ...[+++]

Le règlement définitif du budget de l'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile pour l'année de gestion 2011 se présente comme suit : (en euros) a) engagements (pour mémoire) b) recettes Recettes prévues dans la loi budgétaire 356 516 089,00 Recettes imputées 352 561 632,09 Différence 3 954 456,91 c) dépenses Crédits 1° alloués par la loi budgétaire 408 278 636,00 2° complémentaires sur lesquels le législateur doit statuer 1 733 416,85 Total des crédits 410 012 052,85 Dépenses imputées 367 808 209,44 Excédent de crédits à annuler 42 203 843,41 d) récapitulation Le résultat définitif du budget de l'année de gestion 2011 se rés ...[+++]


Ingevolge de aanneming van amendement nr. 104 in de Kamer, wordt artikel 577-7, § 1, 1º, b) aangevuld met de woorden « over de voorlopige en definitieve oplevering », wat als gevolg heeft dat in de wet wordt bepaald dat de algemene vergadering beslist met een meerderheid van drie vierden van de stemmen « over de voorlopige en definitieve oplevering en over alle werken betreffende de gemeenschappelijke delen, met uitzondering van die waarover de syndicus kan beslissen ».

À la suite de l'adoption à la Chambre de l'amendement 104, l'article 577-7, § 1, 1º, b) a été complété par les mots « de la réception provisoire et définitive », ce qui a pour conséquence de prévoir dans la loi que l'assemblée générale décide à la majorité des trois quarts des voix « de la réception provisoire et définitive et de tous travaux affectant les parties communes, à l'exception de ceux qui peuvent être décidés par le syndic ».


Ingevolge de aanneming van amendement nr. 104 in de Kamer, wordt artikel 577-7, § 1, 1º, b) aangevuld met de woorden « over de voorlopige en definitieve oplevering », wat als gevolg heeft dat in de wet wordt bepaald dat de algemene vergadering beslist met een meerderheid van drie vierden van de stemmen « over de voorlopige en definitieve oplevering en over alle werken betreffende de gemeenschappelijke delen, met uitzondering van die waarover de syndicus kan beslissen ».

À la suite de l'adoption à la Chambre de l'amendement 104, l'article 577-7, § 1, 1º, b) a été complété par les mots « de la réception provisoire et définitive », ce qui a pour conséquence de prévoir dans la loi que l'assemblée générale décide à la majorité des trois quarts des voix « de la réception provisoire et définitive et de tous travaux affectant les parties communes, à l'exception de ceux qui peuvent être décidés par le syndic ».


De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 103 in (stuk Senaat, nr. 4-1409/7) dat ertoe strekt het voorgestelde tweede lid onder letter B te vervangen door wat volgt : « Deze vordering moet ingesteld worden binnen de drie maanden na de goedkeuring van de notulen, overeenkomstig artikel 577-6, § 9».

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 103 (do c. Sénat, nº 4-1409/7) visant à remplacer l'alinéa 2 proposé du point B par ce qui suit: « Cette action doit être intentée dans les trois mois de la date d'approbation du procès-verbal, conformément à l'article 577-6, § 9».


Echtgenoten die echtscheidingsplannen hebben, hebben in de meeste gevallen reeds een definitieve beslissing genomen voordat de rechtspleging begint zodat het niet de taak van de wetgever is degenen die op scheiden staan tegen zichzelf te beschermen (Parl. St. Kamer 91/92 — nr. 545/14, 8).

Dans la majorité des cas, les époux qui désirent divorcer ont pris une décision stable antérieurement à l'engagement de la procédure, de telle sorte que le législateur ne doit pas avoir pour mission de protéger les candidats au divorce contre eux-mêmes (Do c. parl. Chambre 91/92 — nº 545/14, 8).


Subsidiair en in navolging van ons amendement nr. 2 wil dit amendement duidelijk maken dat de tijdelijke onverenigbaarheid geregeld in de ontworpen § 4 een uitzondering vormt op het beginsel van de definitieve onverenigbaarheden ingesteld bij § 3 van hetzelfde artikel, onder verwijzing naar artikel 24bis, § 2 van dezelfde wet.

Subsidiairement et à l'instar de notre amendement nº 2, le présent amendement a pour objet d'indiquer que le caractère temporaire de l'incompatibilité dont le régime est réglé par le § 4 proposé, constitue une exception au principe du caractère définitif des incompatibilités érigées par le § 3 du même article, en référence à l'article 24bis , § 2, de la même loi.


* Verordening (EG) nr. 1623/2003 van de Raad van 11 september 2003 tot uitbreiding van het bij Verordening (EG) nr. 408/2002 ingestelde definitieve antidumpingrecht op zinkoxiden uit de Volksrepubliek China tot zinkoxiden die vanuit Vietnam worden ingevoerd, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Vietnam, en tot zinkoxiden vermengd met siliciumdioxide uit de Volksrepubliek China

* Règlement (CE) n° 1623/2003 du Conseil du 11 septembre 2003 portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) n° 408/2002 sur les importations de certains oxydes de zinc originaires de la République populaire de Chine aux importations des mêmes produits expédiés du Viêt Nam, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays, et aux importations des mêmes produits mélangés à de la silice originaires de la République populaire de Chine


* Verordening (EG) nr. 192/1999 van de Raad van 25 januari 1999 waarbij het bij Verordening (EEG) nr. 3433/91 ingestelde definitieve antidumpingrecht op de invoer van niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt uitgebreid tot de invoer van bepaalde navulbare wegwerp-zakaanstekers met vuursteentje, van oorsprong uit de Volksrepubliek China of verzonden of van oorsprong uit Taiwan, en tot de invoer van niet-navulbare aanstekers, verzonden of van oorsprong uit Taiwan, en waarbij de procedure ten aanzien van de invoer van niet-navulbare aanstekers die uit Hongkong en Macau worden verzond ...[+++]

* Règlement (CE) n° 192/1999 du Conseil, du 25 janvier 1999, portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement (CEE) n° 3433/91, sur les importations de briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables, originaires de la République populaire de Chine, aux importations de certains briquets de poche avec pierre rechargeables jetables, originaires de la République populaire de Chine ou expédiés ou originaires de Taïwan, et aux importations de briquets non rechargeables, expédiés ou originaires de Taïwan, et clôturant la procédure concernant les importations des briquets non rechargeables expédiés de Hong Kong ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 577 91 ingestelde definitieve' ->

Date index: 2023-08-27
w