Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Gepubliceerd werk
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur

Vertaling van "nr 573 gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés






grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst van deze vraag is dezelfde als die van vraag nr. 3-510 aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 573).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 3-510 adressée au vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques, et publiée plus haut (p. 573).


De tekst van deze vraag is dezelfde als die van vraag nr. 3-510 aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 573).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 3-510 adressée au vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques, et publiée plus haut (p. 573).


6. Kunt u punt per punt uw geactualiseerde zienswijze en uw algemene onderrichtingen meedelen en/of in herinnering brengen in het licht van alle beginselen van behoorlijk bestuur, waaronder de onpartijdigheid en thans inzonderheid van de inhoud van de nrs. 14, 15, 22, 23 en 27 van de omzendbrief nr. 573 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007, alsook in het kader van het Coperfin-plan " beter taxeren" ?

6. Pourriez-vous exposer et/ou rappeler point par point votre conception actualisée et vos instructions générales à la lumière de l'ensemble des principes de bonne administration - dont l'impartialité - et en particulier des points n° 14, 15, 22, 23 et 27 de la circulaire n° 573 publiée au Moniteur belge du 27 août 2007, ainsi que dans le cadre du plan Coperfin visant une meilleure taxation ?


6. Kunt u punt per punt uw nieuwe algemene zienswijze meedelen in het licht van voornoemde internationale bepalingen, de artikelen 315, 316, 341, 444, 445 en 449 WIB 1992, het Strafwetboek, de artikelen 1116, tweede lid en 1315, eerste lid van het Burgerlijk Wetboek, artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek, de rechtbeginselen " nemo tenetur prodere se ipsum" en " nemo cogitur" , alsook in het licht van het deontologisch kader voor de ambtenaren zoals uiteengezet in de omzendbrief nr. 573 gepubliceerd in het BelgischStaatsblad van 27 augustus 2007?

6. Pourriez-vous exposer, point par point, votre nouvelle conception générale à la lumière des dispositions internationales précitées, des articles 315, 316, 341, 444, 445 et 449 CIR 1992, du Code pénal, des articles 1116, alinéa 2 et 1315, alinéa 1er du Code civil, de l'article 870 du Code judiciaire, des principes juridiques " nemo tenetur prodere se ipsum" et " nemo cogitur" , ainsi qu'au regard du cadre déontologique des fonctionnaires tel qu'exposé dans la circulaire n° 573 publiée au Moniteur belge du 27 août 2007 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 573 gepubliceerd' ->

Date index: 2024-07-16
w