Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 550 93 uiteengezette » (Néerlandais → Français) :

Richtlijn 93/65/EEG, Richtlijn 97/15/EG, Verordeningen (EG) nr. 2082/2000 Ö 549/2004, 550/2004, 551/2004 Õ en Verordening (EG) nr. 980/2002 Ö 552/2004 Õ worden op 20 oktober 2005 ingetrokken.

Les directives 93/65/CEE et 97/15/CE et les règlements (CE) no 2082/2000 Ö n° 549/2004, n° 550/2004, n° 551/2004 Õ et no 980/2002 Ö n° 552/2004 Õsont abrogés le 20 octobre 2005.


Olie | Dieselmotor | 70 - 80 | 80 - 95 | 550 | 82% | 93% | 30% | Heel hoog | 42 jaar |

Combustibles fossiles | Fioul domestique | 20% | 525 (0,45 euro/l) | 300-1300 | 3.1 | 82% | 93% |


15. De procedures betreffende de regeling actieve veredeling van de artikelen 84 tot en met 90 en 114 tot en met 129 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad en de artikelen 496 tot en met 523 en 536 tot en met 550 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie zijn in Kroatië van toepassing onder de volgende specifieke voorwaarden :

15. Les procédures régissant le régime du perfectionnement actif prévues aux articles 84 à 90 et 114 à 129 du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil et aux articles 496 à 523 et 536 à 550 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission sont applicables à la Croatie sous réserve des dispositions spécifiques suivantes :


De betrokken lidstaten verstrekken samen de in de bijlage bij deze verordening uiteengezette informatie om aan te tonen dat ze voldoen aan de eisen van artikel 9 bis van Verordening (EG) nr. 550/2004.

Les États membres concernés fournissent conjointement les informations figurant à l'annexe du présent règlement pour démontrer qu'ils satisfont aux exigences de l'article 9 bis du règlement (CE) no 550/2004.


9. wijst erop dat de totale financiële pretoetredingssteun voor Bulgarije voor de periode 2000-2004 ca. 178 mln. euro per jaar uit PHARE, 57,6 mln. euro uit SAPARD en tussen 93 en 127 mln. euro uit ISPA omvat; steunt het besluit om in de periode 2000-2009 bijkomende PHARE-steun ten belope van 550 mln. euro te verstrekken om de aanpassing van de kerncentrale Kozloduy te vergemakkelijken;

9. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'effectuer un financement supplémentaire de 550 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2009 afin de faciliter la transformation de la centrale nucléaire de Kozloduy;


(107) Om de in de overwegingen 90, 91 en 93 uiteengezette redenen worden de maatregelen ten behoeve van de gemeentebedrijven ACTV, Panfido SpA en AMAV niet beschouwd als steun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

(107) Pour les raisons exposées aux considérants 90, 91 et 93, les mesures en faveur des entreprises municipales ACTV, Panfido SpA et AMAV ne sont pas considérées comme des aides au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité.


Kredietinstellingen die moeten voldoen aan artikel 6, lid 1, van Richtlijn 93/6/EEG van de Raad(1), moeten de hierna uiteengezette methode 1 gebruiken.

Les établissements de crédit tenus d'appliquer les dispositions de l'article 6, paragraphe 1, de la directive 93/6/CEE(1) doivent employer la première méthode décrite ci-après.


(45) De Commissie heeft de door alle partijen ten aanzien van de modellenvergelijking gemaakte opmerkingen geverifieerd en heeft de vergelijking aangepast door andere criteria toe te voegen zoals uiteengezet in punt 43 en, waar mogelijk, door de modellen te vervangen via de in punt 29 van Verordening (EEG) nr. 550/93 uiteengezette methoden.

(45) La Commission a vérifié les observations présentées par toutes les parties en ce qui concerne la comparaison des modèles; elle a effectué la comparaison en prenant en considération les nouveaux critères indiqués au considérant 43. Dans toute la mesure du possible, les modèles ont été choisis en recourant à la méthode exposée au considérant 29 du règlement (CEE) no 550/93.


(52) Enige exporteurs beweerden dat de in de punten 40 tot en met 44 van Verordening (EEG) nr. 550/93 uiteengezette methoden voor de berekening van het niveau van prijsonderbieding niet voldoende nauwkeurig waren en dat hierbij niet genoeg rekening werd gehouden met de kwaliteit van de rijwielen.

(52) Certains exportateurs ont prétendu que la méthode exposée aux considérants 40 à 44 du règlement (CEE) no 550/93 pour calculer le niveau de l'écart de prix n'était pas suffisamment précise et ne tenait pas suffisamment compte de la qualité des bicyclettes.


A. Voorlopige maatregelen (1) Bij Verordening (EEG) nr. 550/93 (2) stelde de Commissie een voorlopig anti-dumpingrecht in op de invoer in de Gemeenschap van rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China en ingedeeld onder GN-code 8712 00.

A. Mesures provisoires (1) Par le règlement (CEE) no 550/93 (2), la Commission a institué un droit antidumping provisoire sur les importations dans la Communauté de bicyclettes originaires de la république populaire de Chine et relevant du code NC 8712 00.




D'autres ont cherché : nr     verordening uiteengezette     uiteengezette     hierna uiteengezette     nr 550 93 uiteengezette     nr 550 93 uiteengezette     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 550 93 uiteengezette' ->

Date index: 2024-09-18
w