Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 540 2011 moet daarom " (Nederlands → Frans) :

De weglating in Verordening (EG) nr. 208/2011 moet daarom worden gerectificeerd.

Il convient dès lors de remédier à l’omission susvisée en rectifiant le règlement (UE) no 208/2011.


De bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en conséquence.


Verordening (EU) nr. 540/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement d'exécution (UE) no 540/2011 en conséquence.


Bijgevolg moet Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement d'exécution (UE) no 540/2011 de la Commission en conséquence.


Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van Verordening nr. 182/2011 moet evenwel een vergadering worden gehouden wanneer een lid van het comité daarom verzoekt, en tot op heden is er steeds een dergelijk verzoek gekomen.

Conformément à l’article 3, paragraphe 5, du règlement (UE) nº 182/2011, une réunion doit toutefois être convoquée si un membre du comité en fait la demande, et de telles demandes ont jusqu’à présent toujours été faites.


De bijlage bij Uitvoerings-verordening (EU) nr. 540/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

L’annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 doit donc être modifiée en conséquence.


De bijlage bij Verordening (EU) nr. 540/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier l’annexe du règlement (UE) no 540/2011 en conséquence.


De bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier l’annexe du règlement d'exécution (UE) no 540/2011 en conséquence.


Overwegende dat glyfosaat een niet selectieve herbicide werkzame stof is, dat gebruikt wordt als systemisch totaalherbicide (aangebracht op de bladeren van een plant, wordt het geheel van de plant doordrongen door het product en vernietigd tot in de wortel); dat de stof wordt goedgekeurd in de Europese Unie door de uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie van 25 mei 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad;

Considérant que le glyphosate est une substance active herbicide non sélective, utilisée comme désherbant total foliaire systémique (appliqué sur les feuilles d'une plante, il pénètre l'entièreté du végétal et le détruit jusqu'à la racine); que la substance est approuvée dans l'Union européenne par le règlement d'exécution (UE) n° 540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil;


Verordening (EU) nr. 1169/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient dès lors de modifier le règlement (UE) no 1169/2011 en conséquence,




Anderen hebben gezocht naar : nr 208 2011     2011 moet daarom     nr 540 2011     bijgevolg     verordening nr 182 2011     nr 182 2011     comité daarom     glyfosaat een     nr 1169 2011     nr 540 2011 moet daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 540 2011 moet daarom' ->

Date index: 2023-12-03
w