Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "nr 54 ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin




persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De amendementen nrs. 1 tot 3 ingediend door mevrouw Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/2) en amendement nr. 4 ingediend door de heer Van Rompuy (stuk Senaat, nr. 5-54/2) worden ingetrokken en vervangen door globaal amendement nr. 5 van mevrouw Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/4) en globaal amendement nr. 6 van Van Rompuy, Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/5).

Les amendements n 1 à 3 déposés par Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/2) et l'amendement nº 4 déposé par M. Van Rompuy (do c. Sénat, nº 5-54/2) sont retirés au profit de l'amendement global nº 5 de Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/4) et de l'amendement global nº 6 de M. Van Rompuy, Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/5).


De amendementen nrs. 1 tot 3 ingediend door mevrouw Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/2) en amendement nr. 4 ingediend door de heer Van Rompuy (stuk Senaat, nr. 5-54/2) worden ingetrokken en vervangen door globaal amendement nr. 5 van mevrouw Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/4) en globaal amendement nr. 6 van Van Rompuy, Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/5).

Les amendements n 1 à 3 déposés par Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/2) et l'amendement nº 4 déposé par M. Van Rompuy (do c. Sénat, nº 5-54/2) sont retirés au profit de l'amendement global nº 5 de Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/4) et de l'amendement global nº 6 de M. Van Rompuy, Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/5).


In werkdocument nr. 54, ingediend door Korea, werd inzonderheid voorgesteld de woorden « echtgenoten of een persoon » te schrappen en te vervangen door « man en vrouw of een ongetrouwd persoon (vrijgezel) ». Omdat « in sommige landen thans wetten bestaan op grond waarvan « echtgenoten » van hetzelfde geslacht kunnen zijn, moet die wijziging worden aangebracht met het oog op de duidelijkheid.

En fait, dans le Document de travail No 54, présenté par la Corée, il était suggéré de supprimer les mots « des époux ou une personne » et de les remplacer par « un mari et une femme ou une personne célibataire », parce que, « certains pays ayant désormais des lois admettant que des « époux » soient du même sexe, le changement s'impose pour des raisons de clarté »; d'autre part, les mots « une personne » doivent être modifiés « pour éviter le problème d'un conjoint adoptant sans le consentement de sa femme ou de son mari ».


- Op hetzelfde artikel hebben de heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere amendement nr. 54 ingediend (zie stuk 2-347/2) dat luidt:

- Au même article, M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere proposent l'amendement n° 54 (voir document 2-347/2) ainsi libellé :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Beheer van een Europees bezwaar uit een lidstaat of een derde land met betrekking tot een Waalse aanvraag Art. 54. § 1. Tijdens de Europese consultatieprocedure zoals bedoeld in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 607/2009, volgt de dienst met aandacht elk eventueel bezwaar waartoe de aanvraag aanleiding geeft, ingediend bij de Commissie door één of verschillende Lidstaten, derde landen of andere natuurlijke en rechtspersonen.

- Gestion d'une opposition européenne portant sur une demande wallonne émanant d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 54. § 1. Au cours de la phase de consultation européenne telle que prévue à l'article 37 du Règlement (CE) n° 607/2009, le service suit activement toute opposition éventuelle faite à la demande, introduite auprès de la Commission par un ou plusieurs Etats membres, pays tiers ou d'autres personnes physiques et morales. § 2.


De griffier, Greet VERBERCKMOES De voorzitter, Marnix VAN DAMME _______'s (1) Teneinde de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 204, § 3, van de wet van 4 april 2014 beter op elkaar af te stemmen werd een amendement ingediend op het ontwerp van wet `op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen' (Parl.St. Kamer, nr. 54-1584/005, 2-4).

Le greffier, Greet VERBERCKMOES Le président, Marnix VAN DAMME _______s (1) Afin de mieux harmoniser les textes français et néerlandais de l'article 204, § 3, de la loi du 4 avril 2014, un amendement au projet de loi `relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance' (Doc. parl., Chambre, n° 54-1584/005, pp. 2-4) avait été déposé.


Ecolo-Groen heeft in de Kamer van vertegenwoordigers een wetsvoorstel ingediend (zie het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, waarbij een verbod wordt ingesteld op de handel in, of op het in de handel brengen van en op de productie van recipiënten die bestemd zijn voor voedingsmiddelen die bisfenol A of S bevatten, stuk Kamer nr. 54-1228/1 van 1 juli 2015).

Ecolo-Groen a déposé à la Chambre des représentants une proposition de loi (voir la proposition de loi modifiant la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, et interdisant le commerce ou la mise dans le commerce et la fabrication de contenants destinés aux denrées alimentaires et contenant du bisphénol A ou S, doc. Chambre n° 54-1228/001 du 1er juillet 2015).


I. overwegende dat de president van de VS Barack Obama zich heeft verbonden tot de sluiting vóór eind januari 2010 van het detentiecentrum van Guantánamo Bay, waar 122 personen worden vastgehouden zonder dat tegen hen een formele aanklacht bij een strafrechtbank is ingediend, waaronder 54 personen jegens wie een officieel besluit tot vrijlating is genomen;

I. considérant que le président des États-Unis, Barack Obama, s'est engagé à fermer, d'ici janvier 2010, le centre de détention de Guantánamo, où sont détenus, sans que des poursuites pénales aient été engagées contre eux devant une juridiction pénale, 122 prisonniers, dont 54 ont été officiellement déclarés libérables;


54. betreurt het dat de Commissie geen vervolg heeft voorgelegd op de effectstudie die in 2004 is ingediend, en dringt erop aan dat dit onverwijld bij het Parlement wordt ingediend;

54. regrette que la Commission n'ait pas publié de suivi de l'étude d'impact présentée en 2004, et demande qu'un tel suivi soit présenté au Parlement dans les meilleurs délais;


De heer Van Hauthem c.s. heeft een amendement nr. 54 ingediend dat ertoe strekt dit artikel aan te vullen met een nieuw lid, luidende:

M. Van Hauthem et consorts ont déposé un amendement n° 54 tendant à compléter cet article par un nouvel alinéa, libellé comme suit:




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     ingediend     verslagen ingediend door passagiers analyseren     nr 54 ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 54 ingediend' ->

Date index: 2023-08-13
w