Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 53-2967 1 werden " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel met betrekking tot het klimaatresponsabiliseringsmechanisme (stuk Kamer, nr. 53-2965/1) en het voorstel tot herziening van artikel 143 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 53-2967/1) werden, na respectievelijk amendering en verbetering door de Kamercommissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen, op 28 november 2013 aangenomen door de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers respectievelijk met 105 tegen 33 stemmen en met 104 tegen 33 stemmen (2) .

Après avoir été respectivement amendées et corrigées par la commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre, la proposition de loi relative au mécanisme de responsabilisation climat (do c. Chambre, nº 53-2965/1) et la proposition de révision de l'article 143 de la Constitution (do c. Chambre, nº 53-2967/1) ont été adoptées le 28 novembre 2013 par l'assemblée plénière de la Chambre des représentants, respectivement par 105 voix contre 33 et par 104 voix contre 33 (2) .


2. het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en belangenconflicten : (i) het wetsvoorstel met betrekking tot het klimaatresponsabiliseringsmechanisme (stuk Kamer, nr. 53-2965/1) en (ii) het voorstel tot herziening van artikel 143 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 53-2967/1);

2. mécanisme de responsabilisation climat et conflits d'intérêts: (i) la proposition de loi relative au mécanisme de responsabilisation climat (do c. Chambre, nº 53-2965/1) et (ii) la proposition de révision de l'article 143 de la Constitution (do c. Chambre, nº 53-2967/1);


2. het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en belangenconflicten : (i) het wetsvoorstel met betrekking tot het klimaatresponsabiliseringsmechanisme (stuk Kamer, nr. 53-2965/1) en (ii) het voorstel tot herziening van artikel 143 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 53-2967/1);

2. mécanisme de responsabilisation climat et conflits d'intérêts: (i) la proposition de loi relative au mécanisme de responsabilisation climat (do c. Chambre, nº 53-2965/1) et (ii) la proposition de révision de l'article 143 de la Constitution (do c. Chambre, nº 53-2967/1);


2. het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en belangenconflicten : (i) het wetsvoorstel met betrekking tot het klimaatresponsabiliseringsmechanisme (stuk Kamer, nr. 53-2965/1) en (ii) het voorstel tot herziening van artikel 143 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 53-2967/1);

2. mécanisme de responsabilisation climat et conflits d'intérêts: (i) la proposition de loi relative au mécanisme de responsabilisation climat (doc. Chambre, nº 53-2965/1) et (ii) la proposition de révision de l'article 143 de la Constitution (doc. Chambre, nº 53-2967/1);


2. het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en belangenconflicten : (i) het wetsvoorstel met betrekking tot het klimaatresponsabiliseringsmechanisme (stuk Kamer, nr. 53-2965/1) en (ii) het voorstel tot herziening van artikel 143 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 53-2967/1);

2. mécanisme de responsabilisation climat et conflits d'intérêts: (i) la proposition de loi relative au mécanisme de responsabilisation climat (doc. Chambre, nº 53-2965/1) et (ii) la proposition de révision de l'article 143 de la Constitution (doc. Chambre, nº 53-2967/1);


Opleidingen werden georganiseerd binnen de politiescholen te Genk, Namen en Brussel (waar specifieke inspanningen van sensibilisering werden gerealiseerd zoals aangegeven in mijn antwoord op vraag nr. 795 van 13 november 2015 - Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53), alsook binnen de schoot van de Nationale Politieacademie (ANPA).

Des formations ont été organisées dans les écoles de police de Genk, Namur et Bruxelles (où un effort particulier de sensibilisation a été réalisé comme indiqué dans ma réponse à la question n° 795 du 13 novembre 2015 - Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53), ainsi qu'à l'Académie Nationale de Police (ANPA).


Uit het antwoord van 1 december 2015 op mijn schriftelijke vraag nr. 736 van 22 september 2015 aan uw voorganger betreffende het zwartrijden met de trein blijken onder meer volgende zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 319): - van de 531.145 vaststellingen van zwartrijden met de trein in 2014, werden slechts 126.873 van de daarvoor opgelegde boetes betaald (23,8 %); - tevens zijn er hardnekkige zwartrijders, met name 63.840 recidivisten die tussen 5 en 99 keer werden betrapt en 5.419 recidivisten die zelfs meer dan 100 keer op zwartrijden werden betrapt.

Les éléments suivants ressortent, entre autres, de la réponse du 1er décembre 2015 de votre prédécesseure à ma question écrite n° 736 du 22 septembre 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 319) concernant la fraude dans les trains: - sur les 531.145 amendes infligées en 2014 après constat de fraude dans les trains, seulement 126 873 (23,8 %) ont été payées; - 63.840 récidivistes ont été pris entre 5 et 99 fois en flagrant délit et 5.419 récidivistes l'ont même été plus de cent fois, ce qui en fait des fraudeurs endurcis.


Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 159 van collega Ducarme leer ik dat er in 2010 32.323, in 2011 53.151, in 2012 76.497, in 2013 70.266 en in 2014 48.735 bevelen om het grondgebied te verlaten werden uitgeschreven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 40, blz. 405).

Il ressort de la réponse à la question écrite n° 159 de mon collègue Ducarme que 32.323 ordres de quitter le territoire ont été signifiés en 2010, 53.151 en 2011, 76.497 en 2012, 70.266 en 2013 et 48.735 en 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 40, p. 405).


De vragen 1, 2, 3 en 5 maken deel uit van het bevoegdheidsdomein van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 716 van 20 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 141) In verband met de arbeidsomstandigheden, hebben de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen samen een actieplan opgesteld om tegemoet te komen aan de verschillende aanbevelingen van het rapport van 27 april 2012 van de dienst "Welzijn op het werk" van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, en aan de inbreuken die door deze dienst vastgesteld werden in een Pro Justitia ...[+++]

Les questions 1, 2, 3 et 5 relèvent du domaine de compétence de mon collègue, le vice-premier ministre et pinistre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments (voir votre question n° 716 du 20 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 141) Quant aux conditions de travail, le SPF Justice et la Régie des Bâtiments ont rédigé ensemble un plan d'action afin de répondre aux différentes recommandations du rapport du service "Bien-être au Travail" du SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale du 27 avril 2012 et aux différentes infractions que ce service a fait constater par un Pro Justitia du 20 ...[+++]


De te nemen maatregelen werden in tabel gezet en officieel overgezonden aan de Regie der Gebouwen (Mondelinge vragen van volksvertegenwoordigers mevrouw Sophie De Wit (nr. 2374) en de heer Bert Schoofs (nr. 2358) van 8 februari 2011, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 8 februari 2011, CRIV 53 COM 121, blz. 20).

Les mesures à prendre ont été introduites dans un tableau et transmises officiellement à la Régie des Bâtiments (Questions orales de Mme Sophie De Wit (n° 2374) et de M. Bert Schoofs (n° 2358) du 8 février 2011, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 8 février 2011, CRIV 53 COM 121, p. 20).




Anderen hebben gezocht naar : nr 53-2967     nr 53-2967 1 werden     nr 53-2967     opleidingen werden     werden     verlaten werden     dienst vastgesteld werden     nemen maatregelen werden     nr 53-2967 1 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 53-2967 1 werden' ->

Date index: 2022-10-30
w