Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 52-2407 1 werden " (Nederlands → Frans) :

Volgens de meest recente beoordeling door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), die gebaseerd is op gegevens van 2015, werden 39 van de 66 beoordeelde bestanden in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan geëxploiteerd binnen FMSY (wat neerkomt op 59 %, tegen 52 % in het jaar daarvoor).

Selon la dernière évaluation du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), reposant sur des données de 2015, 39 des 66 stocks évalués dans l’Atlantique du Nord-Est ont été exploités dans la limite du FRMD (ce qui équivaut à 59 %, contre 52 % l’année précédente).


Andere voorbeelden van goede praktijken Duitsland: In 2009 werden 23 bureaucratische procedures vereenvoudigd in het kader van de Derde wet betreffende de vermindering van bureaucratische belemmeringen voor het mkb[52].

Autres exemples de bonnes pratiques Allemagne: vingt-trois procédures bureaucratiques ont été simplifiées en 2009, dans le cadre de la troisième loi sur la réduction des obstacles bureaucratiques pour les PME[52].


Het voorliggende optioneel bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2406/1) en het voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2407/1) werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als wetsontwerp van de regering.

Les projets de loi qui font l'objet du présent rapport et qui relèvent respectivement de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, nº 52-2406/1) et de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 52-2407/1) ont été déposés à la Chambre des représentants en tant que projets de loi du gouvernement.


Het voorliggende optioneel bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2406/1) en het voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2407/1) werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als wetsontwerp van de regering.

Les projets de loi qui font l'objet du présent rapport et qui relèvent respectivement de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, nº 52-2406/1) et de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 52-2407/1) ont été déposés à la Chambre des représentants en tant que projets de loi du gouvernement.


Het werd, tesamen met het wetsontwerp « tot uitbreiding van de herstelmaatregelen voor de ondernemingen uit de bank- en financiële sector » (stuk Kamer, nr. 52-2406/1) en het wetsontwerp « tot aanvulling, wat de verhaalmiddelen betreft, van de wet van .tot uitbreiding van de herstelmaatregelen voor de ondernemingen uit de bank- en financiële sector » (stuk Kamer, nr. 52-2407/1), op 25 maart 2010 aangenomen door de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers met 76 stemmen tegen 33 en 11 onthoudingen.

Il a été adopté le 25 mars 2010 en séance plénière de la Chambre par 76 voix contre 33 et 11 abstentions, en même temps que le projet de loi « visant à compléter les mesures de redressement applicables aux entreprises relevant du secteur bancaire et financier » (do c. Chambre, nº 52-2406/1) et que le projet de loi « complétant, en ce qui concerne les voies de recours, la loi du .visant à compléter les mesures de redressement applicables aux entreprises relevant du secteur bancaire et financier » (do c. Chambre, nº 52-2407/1).


Het werd, tesamen met het wetsontwerp « tot uitbreiding van de herstelmaatregelen voor de ondernemingen uit de bank- en financiële sector » (stuk Kamer, nr. 52-2406/1) en het wetsontwerp « tot aanvulling, wat de verhaalmiddelen betreft, van de wet van .tot uitbreiding van de herstelmaatregelen voor de ondernemingen uit de bank- en financiële sector » (stuk Kamer, nr. 52-2407/1), op 25 maart 2010 aangenomen door de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers met 76 stemmen tegen 33 en 11 onthoudingen.

Il a été adopté le 25 mars 2010 en séance plénière de la Chambre par 76 voix contre 33 et 11 abstentions, en même temps que le projet de loi « visant à compléter les mesures de redressement applicables aux entreprises relevant du secteur bancaire et financier » (do c. Chambre, nº 52-2406/1) et que le projet de loi « complétant, en ce qui concerne les voies de recours, la loi du .visant à compléter les mesures de redressement applicables aux entreprises relevant du secteur bancaire et financier » (do c. Chambre, nº 52-2407/1).


Het werd oorspronkelijk op 5 februari 2010 door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend (stuk Kamer, nr. 52-2407/1).

Il trouve son origine dans un projet de loi déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants le 5 février 2010 (do c. Chambre, nº 52-2407/1).


Arbeiders : Het netto referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van ...[+++]

Travailleurs ouvriers : Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par "salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de référence; c) après déduction des cotisations O.N.S.S (calculées sur la base du salaire à 100 p.c. et non à ...[+++]


3755 (86,7 %) interlandelijke adopties werden erkend en geregistreerd. 3620 kinderen (48 % jongens en 52 % meisjes) werden verwelkomd door hun adoptieve familie.

3 755 (86,7 %) adoptions internationales ont été reconnues et enregistrées et 3 620 enfants (48 % de garçons et 52 % de filles) ont été accueillis par leur famille adoptive.


In tabel 1 is te zien dat in 2012 de meeste blauwe kaarten werden afgegeven door DE (2 584; 70,52 %), ES (461; 12,58 %) en LU (183; 4,99 %).

Le tableau 1 indique qu’en 2012, c’est l’Allemagne qui avait délivré le plus de cartes bleues (2 584 ou 70,52 %), suivie de l’Espagne (461 ou 12,58 %) et du Luxembourg (183 ou 4,99 %).




Anderen hebben gezocht naar : 2015 werden     werden     nr 52-2407     nr 52-2407 1 werden     werd     wordt aangepast     sociale bijdragen werden     interlandelijke adopties werden     blauwe kaarten werden     nr 52-2407 1 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 52-2407 1 werden' ->

Date index: 2021-12-12
w