Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milieugevaarlijk
N
R 52
R 53
R 59
R52
R53
R59

Vertaling van "nr 52-020 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


Verklaring (nr. 52) van Oostenrijk en Luxemburg betreffende kredietinstellingen

Déclaration (n° 52) de l'Autriche et du Luxembourg relative aux établissements de crédit


milieugevaarlijk | N | R 52 | R 53 | R 59 | R52 | R53 | R59

dangereux pour l'environnement | N | R 52 | R 53 | R 59 | R52 | R53 | R59
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vastgelegde bedragen ten laste van B7-020 van de begroting voor 2001 zijn ongeveer gelijk verdeeld over de sectoren milieu (52%) en vervoer (48%).

Les sommes engagées à partir du budget B7-020 2001 ont été divisées également entre les secteurs de l'environnement (52 %) et des transports (48 %).


De vanuit begrotingslijn B7-020 voor 2001 toegewezen bedragen waren redelijk gelijkmatig verdeeld tussen de sectoren milieu en vervoer: 52 % voor milieu projecten en 48 % voor vervoersprojecten.

Les montants engagés au titre de la ligne budgétaire B7-020 en 2001 se sont répartis assez également entre le secteur de l'environnement et celui du transport. 52 % ont en effet été alloués à des projets environnementaux, tandis que 48 % de l'enveloppe allaient à des projets dans le secteur du transport.


Dat antwoordde de minister van Buitenlandse Zaken op de schriftelijke vraag nr. 57 (Schriftelijke vragen en Antwoorden, nr. 52-020, blz. 4030) van collega Katrien Partyka op 29 april 2008 betreffende de vijf Cubanen, ook wel “The Cuban Five” genoemd, die in Miami voor onder andere spionage werden veroordeeld nadat ze op 12 september 1998 werden gearresteerd.

Telle était la réponse du ministre des Affaires étrangères à la question écrite n° 57 (Questions et réponses écrites, n° 52-020, p. 4030) de notre collègue Katrien Partyka du 29 avril 2008 relative aux cinq Cubains, également connus comme « the Cuban Five », arrêtés le 12 septembre 1998 et condamnés à Miami notamment pour espionnage.


Gelet op het advies nr. 52.020/1/V van de Raad van State, gegeven op 13 september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;

Vu l'avis n° 52.020/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2012, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van de door de commissie aangenomen artikelen is dezelfde als die overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 52-1200/020).

Le texte des articles adoptés par la commission est identique à celui transmis par la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 52-1200/020).


De tekst van de door de commissie aangenomen artikelen is dezelfde als die overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 52-1200/020).

Le texte des articles adoptés par la commission est identique à celui transmis par la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 52-1200/020).


Kopie van het document nr. 52-1200/020 van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Copie du document n·. 52-1200/020 de la Chambre des représentants.


De tekst van de door de commissie aangenomen artikelen is dezelfde als die overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 52-1200/020 - 2007/2008)

Le texte des articles adoptés par la commission est identique à celui transmis par la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 52-1200/020 – 2007/2008)


De vastgelegde bedragen ten laste van B7-020 van de begroting voor 2001 zijn ongeveer gelijk verdeeld over de sectoren milieu (52%) en vervoer (48%).

Les sommes engagées à partir du budget B7-020 2001 ont été divisées également entre les secteurs de l'environnement (52 %) et des transports (48 %).


De vanuit begrotingslijn B7-020 voor 2001 toegewezen bedragen waren redelijk gelijkmatig verdeeld tussen de sectoren milieu en vervoer: 52 % voor milieu projecten en 48 % voor vervoersprojecten.

Les montants engagés au titre de la ligne budgétaire B7-020 en 2001 se sont répartis assez également entre le secteur de l'environnement et celui du transport. 52 % ont en effet été alloués à des projets environnementaux, tandis que 48 % de l'enveloppe allaient à des projets dans le secteur du transport.




Anderen hebben gezocht naar : milieugevaarlijk     nr 52-020     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 52-020' ->

Date index: 2021-11-14
w