Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 51-2027 3 waar identieke amendementen » (Néerlandais → Français) :

De minister verwijst voor zijn antwoorden naar het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer nr. 51-2027/3) waar identieke amendementen werden ingediend.

Le ministre renvoie, pour ses réponses, au rapport de la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51/2027/3), où des amendements identiques avaient été déposés.


De minister verwijst voor zijn antwoorden naar het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer nr. 51-2027/3) waar identieke amendementen werden ingediend.

Le ministre renvoie, pour ses réponses, au rapport de la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51/2027/3), où des amendements identiques avaient été déposés.


Hij heeft wel een bedenking bij de beslissing van de Kamer om niet in te gaan op het voorstel van de heer Maingain en de verschillende erop ingediende amendementen, evenmin trouwens als op de suggestie van de vice-eerste minister en minister van Justitie, om het enig lid van het voorgestelde artikel 14bis houdende afschaffing van de doodstraf aan te vullen met een tweede lid houdende verbod van uitlevering aan staten waar de doodstraf wordt voltrokken (cf. het verslag van de heer Alfons Borginon, stuk Kamer, nr. 51 226/6, blz. 15-22).

Il s'interroge néanmoins sur la décision de la Chambre de ne pas accéder à la proposition de M. Maingain ni aux divers amendements dont celle-ci a fait l'objet, ni d'ailleurs à la suggestion de la vice-première ministre et ministre de la Justice, visant à compléter l'alinéa unique de l'article 14bis proposé, portant abolition de la peine de mort, par un deuxième alinéa interdisant l'extradition vers des États où la peine de mort est appliquée (cf. le rapport de M. Alfons Borginon, doc. Chambre, nº 51 226/6, p. 15-22).


Als principe geldt dat overal waar het voorstel van de Commissie in de eerste pijler identiek is aan het voorstel in de derde pijler, dezelfde amendementen worden voorgesteld.

En principe, lorsque la proposition de la Commission qui s'inscrit dans le cadre du premier pilier est identique à celle qui relève du troisième pilier, les mêmes amendements ont été déposés.


Het toepassingsgebied van de richtlijn komt ook aan de orde in de amendementen 41, 42, 50 en 51, die ervoor moeten zorgen dat de richtlijn in de toekomst van toepassing is als milieuschade ten gevolge van een incident waar nucleaire activiteiten aan te pas komen, niet wordt hersteld op grond van de geldende internationale conventies.

Les amendements 41, 42, 50 et 51 modifient également le champ d’application de la directive. Ils visent à garantir que la directive soit, à l’avenir, applicable aux dommages environnementaux causés par la pollution nucléaire qui ne sont pas réparés sur la base des conventions internationales pertinentes.


De overige amendementen van de rapporteur hebben als doel te garanderen dat de regelingen inzake actief en passief stemrecht voor de burgers van de Unie die hun stem uitbrengen in de lidstaat waar zij verblijven identiek zijn met die welke van toepassing zijn op de onderdanen van deze lidstaat, maar ook de praktische uitvoering van de richtlijn te bevorderen.

Les autres amendements présentés par le rapporteur ont pour objectif de garantir que les modalités de vote et d'éligibilité applicables aux citoyens de l'Union qui votent dans leur État de résidence sont identiques à celles applicables aux ressortissants de cet État membre mais aussi de faciliter la mise en œuvre pratique de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 51-2027 3 waar identieke amendementen' ->

Date index: 2021-07-05
w