Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 5-869 » (Néerlandais → Français) :

REMION, "La compétence de la section de législation du Conseil d'Etat suivant sa jurisprudence", RJDA 1957, 161-181, inz. blz. 166; C. HUBERLANT, noot onder arrest Holemans, nr. 869 van 8 mei 1951, RJDA 1951, 244-255; zie bijvoorbeeld, als precedenten, advies 22.462/2, op 9 juni 1993 gegeven over een ontwerp van koninklijk besluit "houdende oprichting van het Raadgevend Comité voor de brandweer" en advies 24.465/2, op 4 mei 1995 gegeven over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit "houdende oprichting van een interprovinciaal consultatiecomité en provinciale consultatiecomités van het niet voltijds tewerkgesteld personeel bij de civiele bescherming".

REMION, « La compétence de la section de législation du Conseil d'Etat suivant sa jurisprudence », R.J.D.A., 1957, pp. 161 à 181, spéc. p. 166 ; Ch. HUBERLANT, note d'observations sous l'arrêt Holemans, n° 869, du 8 mai 1951, R.J.D.A., 1951, pp. 244 à 255 ; voir par exemple, à titre de précédents, les avis 22.462/2 donné le 9 juin 1993 sur un projet d'arrêté royal "portant création du Comité consultatif de l'incendie" et 24.465/2 donné le 4 mai 1995 sur le projet devenu l'arrêté royal "portant création d'un comité de consultation interprovincial et de comités provinciaux de consultation du personnel employé à temps réduit à la protection civile".


Voor meer informatie ter zake, zal hij zich moeten wenden tot hem (Vraag nr. 869 van 9 december 2015).

Pour plus d'information en la matière, je l'invite à s'adresser à ce dernier (Question n° 869 du 9 décembre 2015).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0869 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/869 van de Raad van 5 juni 2015 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 208/2014 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/869 VAN DE RAAD // BIJLAGE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0869 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/869 du Conseil du 5 juin 2015 mettant en œuvre le règlement (UE) n° 208/2014 concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes eu égard à la situation en Ukraine // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/869 DU CONSEIL - 208/2014 concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes eu égard à la situation en Ukraine


Nr. 0456. 678.869 PARKIMMOBIL Op 19/04/2016 werd het ondernemingsnummer 0456.678.869 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0565.998.364 Ond.

0456.678.869 PARKIMMOBIL En date du 19/04/2016, le numéro d'entreprise 0456.678.869 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0565.998.364 N° ent.


Kort bereik apparatuur (SRD) — Radioapparatuur te gebruiken in het 25 MHz tot 1 000 MHz frequentiebereik — Deel 3.2: Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn; Draadloze alarmsystemen werkend in de aangewezen LDC/HR frequentiebanden 868,60 MHz tot 868,70 , 869,25 MHz tot 869,40 MHz, 869,65 MHz tot 869,70 MHz

Dispositifs à courte portée (SRD) fonctionnant dans la plage de fréquences de 25 MHz à 1 000 MHz — Partie 3-2: Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE — Alarmes sans fil fonctionnant dans les bandes de fréquences LDC/HR désignées de 868,60 MHz à 868,70 MHz, de 869,25 MHz à 869,40 MHz, de 869,65 MHz à 869,70 MHz


Kort bereik apparatuur (SRD) — Radioapparatuur te gebruiken in het 25 MHz tot 1 000 MHz frequentiebereik; Deel 3-1: Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn; Laag cyclisch hoog betrouwbare apparatuur, apparatuur voor sociale alarmen werkend in aangewezen frequenties (869,200 MHz tot 869,250 MHz)

Dispositifs à courte portée (SRD) fonctionnant dans la plage de fréquences de 25 MHz à 1 000 MHz — Partie 3-1: Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE — Équipements haute fiabilité à faible rapport cyclique, équipements de type alarmes sociales fonctionnant aux fréquences désignées (869,200 MHz à 869,250 MHz)


Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoegde rechter op vordering van de procureur des Konings het verval ...[+++]

La compatibilité de la réglementation de la transaction pénale « étendue » avec la Constitution et avec, notamment, le principe de l'indépendance du juge et le principe de la séparation des pouvoirs ayant déjà été mise en cause au cours des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011 (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/4, pp. 30 et 33-35), l'article 216bis du Code d'instruction criminelle a une nouvelle fois été modifié par la loi du 11 juillet 2011, par l'ajout, au § 2, alinéa 10, de cet article, d'une condition selon laquelle le juge compétent constate, sur réquisition du procureur du Roi, l'extinction de l'action publique, « ...[+++]


Vraag nr. 6-869 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Wat betreft de gelijke samenstelling van mannen en vrouwen in de uitvoerende macht hebben we nog een lange weg te gaan.

Question n° 6-869 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Concernant la parité hommes-femmes au sein du pouvoir exécutif, nous avons encore du pain sur la planche.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0869 - EN - Verordening (EG) nr. 869/2004 van de Raad van 26 april 2004 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1936/2001 tot vaststelling van controlemaatregelen voor de visserij op bepaalde bestanden van over grote afstanden trekkende vissoorten // VERORDENING (EG) Nr. 869/2004 VAN DE RAAD // BIJLAGE I // BIJLAGE II // BIJLAGE IV // BIJLAGE V

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0869 - EN - Règlement (CE) n° 869/2004 du Conseil du 26 avril 2004 modifiant le règlement (CE) n° 1936/2001 établissant certaines mesures de contrôle applicables aux activités de pêche de certains stocks de poissons grands migrateurs // RÈGLEMENT (CE) N - 869/2004 DU CONSEIL // Pièce jointe II


Verordening (EG) nr. 869/2004 van de Raad van 26 april 2004 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1936/2001 tot vaststelling van controlemaatregelen voor de visserij op bepaalde bestanden van over grote afstanden trekkende vissoorten

Règlement (CE) n° 869/2004 du Conseil du 26 avril 2004 modifiant le règlement (CE) n° 1936/2001 établissant certaines mesures de contrôle applicables aux activités de pêche de certains stocks de poissons grands migrateurs




D'autres ont cherché : aangewezen frequenties     nr 5-869     vraag nr 6-869     nr 5-869     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 5-869' ->

Date index: 2022-02-14
w