Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 5-677 1 » (Néerlandais → Français) :

- Verordening (EU) nr. 677/2011 van de Commissie van 7 juli 2011 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van de netwerkfuncties voor luchtverkeersbeheer en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 691/2010

Règlement (UE) n° 677/2011 de la Commission du 7 juillet 2011 établissant les modalités d'exécution des fonctions de réseau de la gestion du trafic aérien et modifiant le règlement (UE) n° 691/2010


In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals in uw antwoord) voor de periode 2012-2014; 2. het totale aantal incidenten die aan het FANC werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), per reactor en per maand voor 2015; 3. voorts heb ik genoteerd dat er vóór 2012 geen geharmoniseerde meldingscriteria werden gehanteerd.

En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur et mois par mois pour l'année 2015; 3. par ailleurs, j'ai bien pris note qu'avant 2012 le relevé n'était pas harmonisé.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0677 - EN - Verordening (EU) nr. 677/2011 van de Commissie van 7 juli 2011 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van de netwerkfuncties voor luchtverkeersbeheer en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 691/2010 Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 677/2011 VAN DE COMMISSIE // van 7 juli 2011 // tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van de netwerkfuncties voor luchtverkeersbeheer en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 691/2010 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0677 - EN - Règlement (UE) n ° 677/2011 de la Commission du 7 juillet 2011 établissant les modalités d’exécution des fonctions de réseau de la gestion du trafic aérien et modifiant le règlement (UE) n ° 691/2010 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 677/2011 DE LA COMMISSION // du 7 juillet 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // Appendice 1 // Appendice 2


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0677 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 677/2014 van de Commissie van 19 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „cabergoline” betreft Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 677/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0677 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 677/2014 de la Commission du 19 juin 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance «cabergoline» Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 677/2014 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 677/2014 van de Commissie van 19 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „cabergoline” betreft Voor de EER relevante tekst

Règlement d'exécution (UE) n ° 677/2014 de la Commission du 19 juin 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance «cabergoline» Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Verordening (EU) nr. 677/2011 van de Commissie van 7 juli 2011 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van de netwerkfuncties voor luchtverkeersbeheer en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 691/2010 Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 677/2011 de la Commission du 7 juillet 2011 établissant les modalités d’exécution des fonctions de réseau de la gestion du trafic aérien et modifiant le règlement (UE) n ° 691/2010 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Nr. 0809. 350.677 CLIFTON ALMASY ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.

0809.350.677 CLIFTON ALMASY date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.


Nr. 0838. 353.677 PAUL BOYDEN ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.

0838.353.677 PAUL BOYDEN date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.


VII. - Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (IWOIB) Art. 22. De eindregeling van de begroting van de IWOIB is, voor het begrotingsjaar 2006, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 677.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 686.234,67 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 9.234,67 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 677.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 292.354,33 € - het bedrag van de te annuleren kredieten : 384.645,67 € C. Resultaat : - de ontvangsten : 686.234,67 € - de uitgaven : 292.354,33 € zodat er voor het begrotingsjaar 2006 een ontvangstenoverschot is van : 393.880,34 € waarbij het gecumul ...[+++]

VII. - Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles (IRSIB) Art. 22. Le règlement définitif du budget de l'IRSIB pour l'année budgétaire 2006 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 677.000,00 € - les recettes imputées : 686.234,67 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 9.234,67 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 677.000,00 € - les dépenses imputées : 292.354,33 € - le montant des crédits à annuler : 384.645,67 € C. Résultat : - les recettes : 686.234,67 € - les dépenses : 292.354,33 € ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2006 un excédent de recettes de : 393.880,34 € auquel s'ajoute l'excédent cumulé au 31 décem ...[+++]


Vraag nr. 6-677 d.d. 25 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De minister weet dat ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld door Europese en internationale instanties wegens het onmenselijk behandelen van onze geïnterneerden.

Question n° 6-677 du 25 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Le ministre sait que notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises par les instances européennes et internationales pour traitement inhumain de nos internés.




D'autres ont cherché : nr     vraag nr 6-677     nr 5-677 1     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 5-677 1' ->

Date index: 2023-02-05
w