Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SURE
SURE-programma

Traduction de «nr 5-2001 3 teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ce ...[+++]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° een certificaat van overeenstemming met de gemeenschapswetgeving voor het plasmabasisdossier voor het plasma geleverd door de instellingen die zijn erkend door de voor de Volksgezondheid bevoegde minister krachtens artikel 4 van deze wet, als bedoeld in de bepaling onder 1.1 van deel III van bijlage I bij de richtlijn nr. 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001;

1° d'un certificat de conformité à la législation communautaire pour le dossier permanent du plasma pour le plasma délivré par les établissements qui sont agréés par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions en vertu de l'article 4 de la présente loi, visé au 1.1, de la partie III de l'annexe I à la Directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001;


De eerste vergadering van het toezichtcomité van het doelstelling 2-programma voor de Åland-eilanden is georganiseerd in februari 2001 teneinde de programmauitvoering op te starten en het programmacomplement definitief vast te stellen.

Le premier comité de suivi du programme objectif 2 Îles d'Åland a été organisé en février 2001 en vue du lancement du programme et de la finalisation du complément de programmation.


- de artikelen 10.1, 10.5 of 74bis van de Richtlijn Nr. 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik;

- des articles 10.1, 10.5 ou 74bis de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain;


De heer André LARET heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Profondeville van 28 december 2016 waarbij wordt ingestemd met de wijziging van een stedenbouwkundige vergunning betreffende een goed, gelegen te 5170 Rivière, rue du Miédroux, kadastraal bekend sectie A, nr. 459d, die strekt tot de onderverdeling van perceel nr. 4 teneinde de bouw van drie woningen mogelijk te maken (register van stedenbouwkundige vergunningen nr. 1/2014; referentie stedenbouw 4/LDC3/2014/1/139L).

M. André LARET a demandé l'annulation de la décision du collège communal de Profondeville du 28 septembre 2016 autorisant la modification d'un permis d'urbanisation relatif à un bien situé à 5170 Rivière rue du Miédroux, cadastré section A, n° 459d, et ayant pour objet la subdivision du lot n° 4 en vue d'y permettre la construction de trois habitations (reg. PU n° 1/2014 ; réf. Urb : 4/LDC3/2014/1/139L).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Anciaux dient hierop een subamendement in (stuk Senaat, nr. 5-2001/4, amendement nr. 136), teneinde het 2 op te heffen met betrekking tot de bevoegdheid van de interneringskamer binnen de strafuitvoeringsrechtbank.

M. Anciaux dépose un sous-amendement à l'amendement nº 115 (do c. Sénat, nº 5-2001/4, amendement nº 136), visant à supprimer le 2 relatif à la compétence de la chambre d'internement au sein du tribunal de l'application des peines.


De heer Hatry dient amendement nr. 1 in teneinde het 1º van artikel 4 te doen vervallen, en amendement nr. 2 teneinde het 3º van hetzelfde artikel te doen vervallen.

M. Hatry dépose l'amendement nº 1 qui a pour but de supprimer le 1º de l'article 4 et l'amendement nº 2 qui tend à supprimer le 3º du même article.


De heer Hatry dient amendement nr. 1 in teneinde het 1º van artikel 4 te doen vervallen, en amendement nr. 2 teneinde het 3º van hetzelfde artikel te doen vervallen.

M. Hatry dépose l'amendement nº 1 qui a pour but de supprimer le 1º de l'article 4 et l'amendement nº 2 qui tend à supprimer le 3º du même article.


De Raad van de Europese Gemeenschap heeft op 5 april 2001 besloten (Besluit nr. 2001/539/EG ­ Pb. nr. L 194/38 van 18 juli 2001) dat de gemeenschap het Verdrag van Montreal zal ratificereN. -

Le Conseil de l'Union européenne a autorisé le 5 avril 2001 (Décision nº 2001/539/EG ­ Pb L 194/38 du 18 juillet 2001) la ratification de la convention de Montréal par la Communauté.


De heren Roelants du Vivier en Hordies dienen amendement nr. 12 in, dat een subamendement is op amendement nr. 1, teneinde het toepassingsgebied van de bepaling in dat amendement nr. 1 te verduidelijken.

MM. Roelants du Vivier et Hordies déposent l'amendement nº 12, qui est un sous-amendement à l'amendement nº 1, en vue de préciser le champ d'application de la disposition de l'amendement nº 1.


Gezien het parallellisme tussen de in het Verdrag van Brussel en het Verdrag van Lugano neergelegde regelingen betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, moeten de regels van het Verdrag van Lugano in overeenstemming worden gebracht met die van Verordening (EG) nr. 44/2001, teneinde met de betrokken EVA-staten te komen tot een even soepel verkeer van beslissingen.

Eu égard au parallélisme qui existe entre les régimes instaurés par les conventions de Bruxelles et de Lugano pour la compétence judiciaire et pour la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, il convient d'aligner les dispositions de la seconde convention sur celles du règlement (CE) no 44/2001, afin d'atteindre le même degré de circulation des décisions judiciaires entre les États membres de l'Union européenne et les pays de l'AELE concernés.




D'autres ont cherché : sure-programma     nr 5-2001 3 teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 5-2001 3 teneinde' ->

Date index: 2022-05-05
w