Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 479 2008 vastgestelde regelingen » (Néerlandais → Français) :

3. Voordat zij een betalingsaanvraag aanvaarden, zien de lidstaten erop toe dat is voldaan aan de in artikel 100, onder a), b), d), e) en f), van Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgestelde criteria om voor de rooipremie in aanmerking te komen.

3. Avant d’accepter une demande de paiement, les États membres veillent à ce que les critères d’admissibilité prévus à l’article 100, points a), b), d), e) et f), du règlement (CE) no 479/2008 aient été respectés.


Voor elke maatregel, met uitzondering van de in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgestelde maatregel:

Pour toutes les actions à l’exception de la mesure prévue à l’article 9 du règlement (CE) no 479/2008, les États membres:


In dat geval gelden de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgestelde maxima voor de hele betrokken behandeling.

Dans ce cas, les limites prévues à l’annexe V du règlement (CE) no 479/2008 s’appliquent à l’ensemble de l’opération concernée.


Er mag geen alcohol uit de wijn worden verwijderd als op een van de wijnbouwproducten die bij de bereiding van de betrokken wijn is gebruikt, een van de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgestelde verrijkingsprocedés is toegepast.

L’élimination de l’alcool dans le vin ne peut pas être appliquée si l’une des opérations d’enrichissement prévues à l’annexe V du règlement (CE) no 479/2008 a été mise en œuvre sur un des produits vitivinicoles utilisé dans l’élaboration du vin considéré.


3. Wat wijn betreft, zijn deze maatregelen sinds 1 augustus 2008 van toepassing, naar aanleiding van de inwerkingtreding van artikel 59 van Verordening nr. 479/2008 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt.

3. En ce qui concerne le vin, ces mesures sont d'application depuis le 1er août 2008 suite à l'entrée en vigueur de l'article 59 du Règlement 479/2008 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole.


Voor "stille" wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding: Overeenkomstig artikel 55, 1, a) van Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten, wordt de herkomst van het product vermeld aan de hand van een van de volgende uitdrukkingen: a) de woo ...[+++]

Pour les vins "tranquilles" ne bénéficiant pas d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée: Conformément à l'article 55, 1 a du Règlement (CE) 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole, il y a lieu d' indiquer l' origine du produit par les termes: a) "vin de/du/des/d" (...), "produit en/au/aux/à (...)" ou "produit de ...[+++]


De Commissie kan de maatregelen vaststellen die nodig zijn om de overgang van de bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 en Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgestelde regelingen naar de in de onderhavige verordening vastgestelde regelingen te vergemakkelijken”.

La Commission peut adopter les mesures nécessaires pour faciliter le passage des dispositions des règlements (CE) no 1493/1999 et (CE) no 479/2008 à celles du présent règlement».


Art. 15. De CE-markering is onderworpen aan de algemene beginselen die zijn vastgesteld in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93.

Art. 15. Le marquage CE est soumis aux principes généraux énoncés à l'article 30 du règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) no 339/93 du Conseil.


Evenmin werd de site intussen gesaneerd om de vervuiling in al zijn vastgestelde verschijningsvormen aan te pakken. Tijdens de vergadering van de commissie voor de Financiën van 25 maart 2009 (vraag nr. 11956, Kamer, 2008-2009, CRIV 52 COM 503, blz. 53) gaf u aan dat er een procedure bij het gerecht liep.

Lors de la commission des Finances du 25 mars 2009 (question n° 11956, Chambre, 2008-2009, CRIV52 COM503, p. 53), vous m'aviez indiqué qu'une procédure judiciaire était en cours.


Er wordt wel gewerkt binnen de federale politie aan de ontwikkeling van een centrale databank verkeersinbreuken die mij in de toekomst zal toelaten een antwoord te bieden op deze vragen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 42, blz. 11344)". 1. a) Hoeveel overtredingen werden er in respectievelijk 2009 en 2010 vastgesteld ten aanzien van het gebruik van cruise control op plaatsen waar dit verboden is? b) Indien mogelijk een voorlopig cijfer voor 2011. c) Graag een op ...[+++]

En effet, la police fédérale travaille au développement d'une banque centrale de données des infractions en matière de circulation qui me permettra à l'avenir de répondre à ces questions" (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 42, p. 11334) 1) a) Combien d'infractions ont été constatées en 2009 et 2010 en ce qui concerne l'utilisation du régulateur de vitesse sur les tronçons de route où elle est interdite? b) Pouvez-vous, si possible, fournir des chiffres provisoires pour 2011? c) Pouvez-vous répartir les chiffres par Région?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 479 2008 vastgestelde regelingen' ->

Date index: 2022-03-04
w