Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 4567 zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention n 29 de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het meest recent werd deze verhoogde strafmaat ook van toepassing gemaakt op het misbruik van vertrouwen (artikel 314-2, 4º van de Code pénal) door de wet nr. 2004-204 van 9 maart 2004 portant adaptation de la justice aux évolutions de la criminalité (JO, 10 maart 2004, blz. 4567).

Il a été rendu applicable enfin dans les cas d'abus de confiance (article 314-2, 4º du Code pénal), par la loi nº 2004-204 du 9 mars 2004 portant adaptation de la justice aux évolutions de la criminalité (JO, 10 mars 2004, p. 4567).


Vraag nr. 4-4567 d.d. 25 september 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-4567 du 25 septembre 2009 : (Question posée en néerlandais)


In hun derde en vijfde middel in de zaak nr. 4564 en in hun tweede middel in de zaak nr. 4567 bekritiseren de verzoekende partijen de regeling die is vastgelegd in artikel 80, § 1, zesde lid, ingevoegd bij artikel 2 van het bestreden decreet, en in artikel 88, § 1, vijfde lid, ingevoegd bij artikel 4 van hetzelfde decreet, teneinde een keuze te maken uit overtallige inschrijvingsaanvragen.

Dans leurs troisième et cinquième moyens dans l'affaire n° 4564 et dans leur deuxième moyen dans l'affaire n° 4567, les parties requérantes critiquent le système mis en place par l'article 80, § 1, alinéa 6, inséré par l'article 2 du décret attaqué et par l'article 88, § 1, alinéa 5, inséré par l'article 4 du même décret, en vue de départager les demandes d'inscription surnuméraires.


Ten aanzien van het derde en het vijfde middel in de zaak nr. 4564 en het tweede middel in de zaak nr. 4567

Quant aux troisième et cinquième moyens dans l'affaire n° 4564 et au deuxième moyen dans l'affaire n° 4567


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre het zesde middel in de zaak nr. 4564 en het derde middel in de zaak nr. 4567 de schending van het wettigheidsbeginsel aanvoeren door de bepalingen die het de Franse Gemeenschapsregering mogelijk maken afwijkingen toe te staan op de in B.15 beoogde quota, stelt het Hof vast dat de bestreden bepalingen voorschrijven dat de afwijking alleen kan worden toegekend op gemotiveerd verzoek van het inrichtingshoofd of van de inrichtende macht, waarbij met name rekening wordt gehouden met de demografische ontwikkeling in en buiten de gemeente.

En ce que le sixième moyen dans l'affaire n° 4564 et le troisième moyen dans l'affaire n° 4567 invoquent la violation du principe de légalité par les dispositions autorisant le Gouvernement de la Communauté française à accorder des dérogations au quota visé en B.15, la Cour constate que les dispositions en cause prévoient que la dérogation ne peut être accordée que sur demande motivée du chef d'établissement ou du pouvoir organisateur, compte tenu, notamment, de l'évolution démographique dans et hors de la commune.


Het vijfde middel in de zaak nr. 4564 en het tweede middel in de zaak nr. 4567 zijn niet gegrond.

Le cinquième moyen dans l'affaire n° 4564 et le deuxième moyen dans l'affaire n° 4567 ne sont pas fondés.


Ten aanzien van het achtste middel in de zaak nr. 4564 en het vijfde middel in de zaak nr. 4567

Quant au huitième moyen dans l'affaire n° 4564 et au cinquième moyen dans l'affaire n° 4567


Antwoord : Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op zijn parlementaire vraag nr. 1242 van 24 juli 1998 betreffende hetzelfde onderwerp (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, zitting 1998-1999, nr. 86 van 17 november 1998, blz. 4567).

Réponse : Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse à sa question parlementaire nº 1242 du 24 juillet 1998 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, session 1998-1999, nº 86 du 17 novembre 1998, p. 4567), qui portait sur le même sujet.


van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-4567) over " de wiegendood" (nr. 5-4404)

de M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (requalification de la question écrite n 5-4567) sur « la mort subite du nourrisson » (n 5-4404)


van mevrouw Nele Lijnen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-9366) over " de diabetesmedicijnen" (nr. 5-4567)

de Mme Nele Lijnen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (requalification de la question écrite n 5-9366) sur « les médicaments antidiabétiques » (n 5-4567)




Anderen hebben gezocht naar : nr 4567 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4567 zijn' ->

Date index: 2023-09-23
w