Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Vertaling van "nr 453 2003 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 453/2003 van de Raad van 6 maart 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld

glement (CE) n° 453/2003 du Conseil du 6 mars 2003 modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0453 - EN - Verordening (EG) nr. 453/2003 van de Raad van 6 maart 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0453 - EN - Règlement (CE) n° 453/2003 du Conseil du 6 mars 2003 modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


De heer Coveliers verwijst naar de gedachtewisseling die op 6 januari 2004 heeft plaats gevonden met de vertegenwoordigers van het Hof van Cassatie tijdens de voorstelling van het activiteitenverslag 2003 van het Hof (zie stuk Senaat nr. 3-453/1).

M. Coveliers se réfère à l'échange de vues qui a eu lieu, le 6 janvier 2004, avec des représentants de la Cour de cassation, lors de la présentation du rapport d'activités 2003 de la Cour (voir do c. Sénat nº 3-453/1).


De heer Coveliers verwijst naar de gedachtewisseling die op 6 januari 2004 heeft plaats gevonden met de vertegenwoordigers van het Hof van Cassatie tijdens de voorstelling van het activiteitenverslag 2003 van het Hof (zie stuk Senaat nr. 3-453/1).

M. Coveliers se réfère à l'échange de vues qui a eu lieu, le 6 janvier 2004, avec des représentants de la Cour de cassation, lors de la présentation du rapport d'activités 2003 de la Cour (voir do c. Sénat nº 3-453/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (PB L 81 van 21.3 2001, blz. 1) zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2414/2001 van de Raad van 7 december 2001 (PB L 327 van 12.12 2001, blz. 1) en bij verordening (EG) nr. 453/2003 van de Raad van 6 maart 2003 (PB L 69 van 13.3 2003, blz. 10)

- Règlement (CE) n 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (JO L 81 du 21.3 2001, p. 1), modifié par le règlement (CE) n 2414/2001 du Conseil du 7 décembre 2001 (JO L 327 du 12.12 2001, p. 1) et par le règlement (CE) n 453/2003 du Conseil du 6 mars 2003 (JO L 69 du 13.3 2003, p. 10)


PB L 81 van 21.3.2001, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 453/2003 (PB L 69 van 13.3.2003, blz. 10).

JO L 81 du 21.3.2001, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 453/2003 (JO L 69 du 13.3.2003, p. 10).


* Verordening (EG) nr. 453/2003 van de Raad van 6 maart 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld

* Règlement (CE) n° 453/2003 du Conseil du 6 mars 2003 modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


Vraag nr. 3-453 van de heer Brotcorne d.d. 1 december 2003 (Fr.) : Commissie voor regularisatie van vreemdelingen.

Question nº 3-453 de M. Brotcorne du 1 décembre 2003 (Fr.) : Commission de régularisation des étrangers.


Verordening (EG) nr. 453/2003 van de Raad van 6 maart 2003

glement (CE) no 453/2003 du Conseil du 6 mars 2003


Naderhand werd Verordening (EG) nr. 539/2001 bij Verordening (EG) nr. 453/2003 van de Raad van 6 maart 2003 gewijzigd om Ecuador op te nemen op de lijst van derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn aan de visumplicht.

Le règlement (CE) n° 453/2003 du Conseil du 6 mars 2003 a ultérieurement modifié le règlement (CE) n° 539/2001 pour insérer l'Équateur dans la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     verordening brussel iibis     nr 453 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 453 2003' ->

Date index: 2021-12-09
w