Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 44 2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie is mede bevoegd voor de aangelegenheden van het PAL-Protocol 2002 op basis van verordening (EG) Nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en verordening (EG) Nr. 392/2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen.

L'Union européenne possède également des compétences dans les matières réglées par le Protocole PAL 2002 sur la base du règlement (CE) Nº 44/2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et du règlement (CE) Nº 392/2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident.


De Europese Unie is mede bevoegd voor de aangelegenheden van het PAL-Protocol 2002 op basis van verordening (EG) Nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en verordening (EG) Nr. 392/2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen.

L'Union européenne possède également des compétences dans les matières réglées par le Protocole PAL 2002 sur la base du règlement (CE) Nº 44/2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et du règlement (CE) Nº 392/2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident.


– gezien Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (hierna "verordening-Brussel I" of "de verordening" te noemen),

– vu le règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (ci-après: le "règlement Bruxelles I" ou le "règlement"),


– gezien Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (hierna „verordening-Brussel I” of „de verordening” te noemen),

– vu le règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (ci-après: le «règlement Bruxelles I» ou le «règlement»),


Erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (Brussel I) Verslag: Tadeusz Zwiefka (A7-0219/2010) Verslag over de uitvoering en herziening van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken [2009/2140(INI)] Commissie juridische zaken

Compétence judiciaire, reconnaissance et exécution des décisions en matière civile et commerciale Rapport: Tadeusz Zwiefka (A7-0219/2010) Rapport sur la mise en œuvre et la révision du règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale [2009/2140(INI)] Commission des affaires juridiques


In andere gevallen moet het verzoek worden ingediend bij het gerecht dat bevoegd is overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EG) nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

Dans les autres cas, la demande doit être introduite auprès la juridiction compétente en vertu des dispositions du règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.


In andere gevallen moet het verzoek worden ingediend bij het gerecht dat bevoegd is overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EG) nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

Dans les autres cas, la demande doit être introduite auprès la juridiction compétente en vertu des dispositions du règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.


Deze regeling is thans vastgelegd in verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2001 betreffende de rechtelijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

Actuellement, ces règles sont établies dans le règlement (CE) nº 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.


(6) Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, PB L 12, 16 januari 2001, 1-23.

(6) Règlement (CE) n 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, JO L 12, 16 januari 2001, p. 1-23.


Deze regeling is thans vastgelegd in verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2001 betreffende de rechtelijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

Actuellement, ces règles sont établies dans le règlement (CE) nº 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 44 2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid' ->

Date index: 2023-05-28
w