Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 434-1 » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het Koninklijk besluit van 28 september 2003 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister voor Begroting van 15 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 14 maart 2016; Gelet op het protocol nr. 434 van 19 april 2016 van het Sectorcomité III - Justitie; Gelet op advies nr. 59.351/3 van de Raad van State, gegeven op 30 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2003 instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 février 2016; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 mars 2016; Vu le protocole n° 434 du 19 avril 2016 du Comité de secteur III - Justice; Vu l'avis n° 59.351/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considéran ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/2, pp. 124-125; Kamer, 1979-1980, nr. 627/10, p. 52) volgt dat de bijzondere wetgever met name de aangelegenheid van de « reglementering inzake [...] levensmiddelen » heeft uitgesloten van de door artikel 5, § 1, I, 2°, van die bijzondere wet aan de gemeenschappen toegekende bevoegdheid inzake preventieve gezondheidszorg.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi spéciale du 8 août 1980 (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/2, pp. 124-125; Chambre, 1979-1980, n° 627/10, p. 52) que le législateur spécial a notamment exclu la matière de la « réglementation relative aux denrées alimentaires » de la compétence relative à la médecine préventive attribuée aux communautés par l'article 5, § 1, I, 2°, de cette loi spéciale.


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken op de vraag nr. 434 van 12 januari 2016.

Je renvoie donc l'honorable membre à la réponse qui a été formulée par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes à la question n° 434 du 12 janvier 2016.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 434 van 2 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 215) antwoordde u dat het exclusief federaal karakter van het verdrag intussen bevestigd werd door de Werkgroep Gemengde Verdragen.

Vous indiquiez en réponse à ma question écrite n° 434 du 2 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 215), que le groupe de travail Traités mixtes avait confirmé le caractère exclusivement fédéral de la Convention MÉDICRIME.


De inhoud van uw vraag, de aanvaarding van artikel 23 van het Europees sociaal Charter over de sociale rechten van oudere personen, behoort tot de bevoegdheden van de minister van Sociale Zaken Ik suggereer u dus deze vraag aan mijn collega voor te leggen (vraag nr. 434 van 17 september 2015).

Le contenu de votre question, portant sur l'acceptation de l'article 23 sur les droits sociaux des personnes âgées, relève des compétences de la ministre des Affaires sociales. Je vous suggère donc d'adresser la question à ma collègue (question n° 434 du 17 septembre 2015).


De federale wetgever is bevoegd voor de geneesmiddelenreglementering (stuk Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, blz. 7, stuk Senaat, 1979-1980, nr. 434-2, p. 125, en stuk Kamer, 1979-1980, nr. 627/10, blz. 52).

Le législateur fédéral est compétent pour la réglementation en matière de médicaments (do c. Sénat, 1979-1980, 434-1, p. 7, doc. Sénat, 1979-1980, 434-2, p. 125, et doc. Chambre, 1979-1980, 627/10, p. 52).


Bovendien blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet dat, ook al omvat de gemeenschapsbevoegdheid onder meer de gezondheidsopvoeding en -voorlichting, de vrijwaring van de volksgezondheid, met name door het voorkomen van kanker, en de verbetering van de gezondheidstoestand van de bevolking, hetzij in het kader van de gezondheidsopvoeding, (hetzij) door andere passende middelen (Stuk Senaat, 1979-1980, nr. 434-2, blz. 124-125; Kamer, 1979-1980, nr. 627-10, blz. 52), de bijzondere wetgever onder meer de « levensmiddelenwetgeving » heeft uitgesloten van de bevoegdheid van de gemeenschappen.

De plus, il ressort des travaux préparatoires de la loi spéciale que si la compétence communautaire englobe notamment l'information et l'éducation sanitaire, la protection sanitaire de la population, notamment par la prévention du cancer, et l'amélioration de l'état sanitaire de la population, soit dans le cadre de l'éducation sanitaire soit par d'autres moyens appropriés (doc. Sénat, 1979-1980, nº 434-2, pp. 124-125; Chambre, 1979-1980, nº 627-10, p. 52), le législateur spécial a exclu notamment de la compétence communautaire la matière de la « réglementation relative aux denrées alimentaires ».


4.1. Volgens de voorbereidende werken (Senaat, 1979-1980, stuk nr. 434/2) met betrekking tot art. 5, § 1, I, 2º, B.W.H.I (persoonsgebonden aangelegenheden) ressorteert eveneens onder de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg de arbeidsgeneeskundige controle, die belast is met de erkenning van de bedrijfsgeneeskundige diensten en met de controle op de naleving van het algemeen reglement op de arbeidsbescherming ».

4.1. Au cours des travaux préparatoires (doc. Sénat, 1979-1980, nº 434/2) relatifs à l'article 5, § 1 , I, 2º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles (matières personnalisables), il a été souligné que figure également parmi les activités et services de médecine préventive « le contrôle de la médecine du travail chargé d'agréer les services interentreprises de médecine du travail et de veiller au respect du règlement général pour la protection du travail ».


Vraag nr. 434 van mevrouw de Bethune d.d. 9 februari 2000 (N.) : Gezinsvriendelijk beleid.

Question nº 434 de Mme de Bethune du 9 février 2000 (N.) : Politique favorable aux familles.


Vraag nr. 434 van mevrouw de Bethune d.d. 9 februari 2000 (N.) : Gezinsvriendelijk beleid.

Question nº 434 de Mme de Bethune du 9 février 2000 (N.) : Politique favorable aux familles.




D'autres ont cherché : dan     nr 434-1     nr 434-2     nr 434-1     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 434-1' ->

Date index: 2024-04-22
w