Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «nr 421 2007 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 hebben in de centrale eenheid in totaal 357 421 geslaagde gegevensverwerkingen plaatsgevonden, hetgeen neerkomt op een algemene stijging van 19,1% in vergelijking met 2007 (300 018).

En 2008, l’unité centrale a reçu un total de 357 421 transmissions réussies, ce qui représente une augmentation globale de 19,1 % par rapport à 2007 (300 018).


In 2009 hebben in de centrale eenheid in totaal 353 561 geslaagde transacties plaatsgevonden, wat neerkomt op een geringe afname van 1% ten opzichte van 2007 (357 421).

En 2009, l’unité centrale a reçu un total de 353 561 transmissions réussies, ce qui ne représente qu'une légère diminution de 1 % par rapport à 2007 (357 421).


Beschikking 2007/421/EG is inmiddels achterhaald en moet derhalve worden ingetrokken; tegelijk moet regelmatig een bijgewerkte lijst van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 391/2009 erkende organisaties worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie,

La décision 2007/421/CE, devenue obsolète, devrait dès lors être abrogée, tandis qu'une liste actualisée des organismes agréés conformément au règlement (CE) no 391/2009 devrait être publiée à intervalles réguliers au Journal officiel de l'Union européenne,


Op grond van Beschikking 2007/421/EG van de Commissie (2) dient de directeur-generaal voor Energie en Vervoer uiterlijk op 1 juli van elk jaar in het Publicatieblad van de Europese Unie een bijgewerkte lijst bekend te maken van de overeenkomstig Richtlijn 94/57/EG van de Raad (3) erkende organisaties

La décision 2007/421/CE de la Commission (2) dispose que le directeur général de l'énergie et des transports publie pour le 1er juillet de chaque année, au Journal officiel de l'Union européenne, une liste actualisée des organismes agréés conformément à la directive 94/57/CE du Conseil (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Voedselhulpverdrag 1999 is bij Besluit 2000/421/EG van de Raad namens de Europese Gemeenschap gesloten en de geldigheidsduur ervan is in juni 2003, juni 2005, juni 2007, juni 2008 en juni 2009 bij besluiten van het Comité voor voedselhulp verlengd, zodat het Verdrag van kracht blijft tot en met 30 juni 2010.

La convention relative à l’aide alimentaire de 1999 a été conclue au nom de la Communauté européenne par la décision 2000/421/CE du Conseil et prorogée par les décisions du comité de l’aide alimentaire en juin 2003, juin 2005, juin 2007, juin 2008 et juin 2009 de façon à ce qu’elle demeure en vigueur jusqu’au 30 juin 2010.


Bij Verordening (EG) nr. 421/2007 van de Commissie van 18 april 2007 tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt die moet worden toegepast op de invoercertificaataanvragen die in de periode van 9 april 2007 tot en met 16 april 2007 zijn ingediend uit hoofde van deelcontingent II in het kader van het bij Verordening (EG) nr. 2375/2002 geopende communautaire tariefcontingent voor zachte tarwe van een andere dan van hoge kwaliteit (5) is de afgifte van certificaten in het kader van het in Verordening (EG) nr. 2375/2002 bedoelde deelcontingent II, waarvoor de aanvraag is ingediend met ingang van 16 april 2007, voor de lopende contingentpe ...[+++]

La délivrance de certificats pour des quantités demandées à partir du 16 avril 2007 à 13 heures, heure de Bruxelles, relevant du sous-contingent II visé au règlement (CE) no 2375/2002 a été suspendue par le règlement (CE) no 421/2007 de la Commission du 18 avril 2007 fixant le coefficient d’attribution à appliquer aux demandes de certificats d’importation déposées du 9 avril 2007 au 16 avril 2007, au titre du sous-contingent II dans le cadre du contingent tarifaire communautaire ouvert par le règlement (CE) no 2375/2002 pour le blé tendre d’une qualité autre que la qualité haute (5).


Artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 421/2007 wordt geschrapt.

À l’article 1er du règlement (CE) no 421/2007, le paragraphe 2 est supprimé.


Verordening (EG) nr. 2375/2002 en Verordening (EG) nr. 421/2007 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier les règlements (CE) no 2375/2002 et (CE) no 421/2007 en conséquence.




D'autres ont cherché : rome ii     verordening rome ii     nr 421 2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 421 2007' ->

Date index: 2025-03-12
w