Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 4055 86 valt " (Nederlands → Frans) :

(1) Verordening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad van 22 december 1986 « houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde landen » (PB van 31 december 1986, nr. L 378/1).

(1) Règlement (CEE) nº 4055/86 du Conseil du 22 décembre 1986 « portant application du principe de la libre prestation des services aux transports maritimes entre États membres et entre États membres et pays tiers » (JOCE du 31 décembre 1986, nº L 378/1).


Er wordt op gewezen dat uit de brief van de Europese Commissie van 14 december 1999, waarvan sprake is in de memorie van toelichting, blijkt dat hoewel het Protocol, dat aan het Parlement wordt voorgelegd opdat dit ermee instemt, conform verordening (EEG) nr. 4055/86 (1) wat België betreft, zulks niet het geval is met het Groothertogdom Luxemburg, zodat tegen laatstgenoemde door de Europese Commissie een niet-nakomingsprocedure zou kunnen worden aangespannen, hetgeen gevolgen zou hebben voor België, dat ermee belast is te onderhandelen over de door de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie gesloten overeenkomsten.

L'attention est attirée sur ce qu'il résulte de la lettre de la Commission européenne du 14 décembre 1999 mentionnée dans l'exposé des motifs que si le Protocole soumis à assentiment est conforme au règlement (CEE) nº 4055/86 (1) en ce qui concerne la Belgique, il n'en serait pas de même en ce qui concerne le Grand-Duché du Luxembourg, de sorte qu'une procédure d'infraction pourrait être engagée contre de dernier par la Commission européenne, ce qui aurait des implications pour la Belgique puisqu'elle est chargée de négocier les accords conclus par l'Union économique belgo-luxembourgeoise.


Door dit Aanvullend Protocol wordt de vrachtverdelingsclausule vervat in het artikel 4 lid 2 van genoemde Overeenkomst inzake de handelsscheepvaart aangepast aan het gemeenschapsrecht, meer bepaald aan de bovengenoemde Verordening (EEG) nr. 4055/86.

Ce Protocole additionnel rend la clause de redistribution du fret contenue dans l'article 4, alinéa 2 de l'Accord maritime précité conforme au droit communautaire, et plus particulièrement au Règlement (CEE) nº 4055/86 mentionné ci-dessus.


Op 22 december 1986 werd door de Raad Verordening (EEG) nr. 4055/86 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde landen vastgesteld.

Le 22 décembre 1986, le Conseil a établi le Règlement (CEE) nº 4055/86 du Conseil portant application du principe de la libre prestation des services aux transports maritimes entre États membres et entre États membres et pays tiers.


Door dit Aanvullend Protocol wordt de vrachtverdelingsclausule vervat in het artikel 4, lid 2 van genoemd Akkoord inzake de Handelsscheepvaart aangepast aan het gemeenschapsrecht, meer bepaald aan de bovengenoemde Verordening (EEG) nr. 4055/86.

Ce Protocole additionnel rend la clause de redistribution du fret contenue dans l'article 4 alinéa 2 de l'Accord maritime précité conforme au droit communautaire, et plus particulièrement au Règlement (CEE) nº 4055/86 mentionné ci-dessus.


Verordening (EEG) nr. 4055/86 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen EU-landen en met niet-EU-landen

Règlement (CEE) n 4055/86 portant application du principe de la libre prestation des services aux transports maritimes entre pays de l’UE et entre pays de l’UE et pays non membres de l’UE


Achtereenvolgende wijzigingen in Verordening (EEG) nr. 4055/86 zijn opgenomen in het originele document.

Les modifications successives du règlement (CEE) n 4055/86 ont été intégrées au texte de base.


Verordening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad van 22 december 1986 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen de Lid-Staten onderling en tussen de Lid-Staten en derde landen (PB L 378 van 31.12.1986, blz. 1-3)

Règlement (CEE) n 4055/86 du Conseil du 22 décembre 1986 portant application du principe de la libre prestation des services aux transports maritimes entre États membres et entre États membres et pays tiers (JO L 378 du 31.12.1986, p. 1-3)


Verordening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad is van toepassing sinds 1 januari 1987.

Le règlement (CEE) n 4055/86 du Conseil s’applique depuis le 1 janvier 1987.


Verordening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad van 22 december 1986 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde landen

Règlement (CEE) n 4055/86 du Conseil du 22 décembre 1986 portant application du principe de la libre prestation des services aux transports maritimes entre États membres et entre États membres et pays tiers




Anderen hebben gezocht naar : nr     december     nr 4055 86 valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4055 86 valt' ->

Date index: 2024-06-10
w