Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 4-916 hieromtrent » (Néerlandais → Français) :

De implementatie van de witte kassa valt onder de bevoegdheid van de heer Johan Van Overtveldt, minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude (Vraag nr. 916 van 13 april 2016).

En effet, l'implémentation de la caisse enregistreuse est de la compétence de mon collègue en charge des Finances et de la lutte contre la Fraude fiscale, monsieur Johan Van Overtveldt (Question n° 916 du 13 avril 2016).


Ik verwijs naar de schriftelijke vraag nr. 3-5870 (Vragen en antwoorden nr. 3-90, blz. 10 455) van voormalig senator Anseeuw alsook naar een eerdere schriftelijke vraag van voormalig senator Paul Wille (vraag nr. 4-916) hieromtrent.

Je me réfère à la question écrite n° 3-5870 (Questions et Réponses, n° 3-90, p. 10455) de l'ancienne sénatrice Stéphanie Anseeuw et à la question écrite n° 4-916 de l'ancien sénateur Paul Wille à ce sujet.


Zo hebben zowel de PS [wetsvoorstel tot toekenning van het actief en passief kiesrecht bij de gemeente- en provincieraadsverkiezingen aan de buitenlandse onderdanen (stuk Kamer, nr. 916/1, stuk Senaat, nr. 587/1)] als Agalev-Ecolo [wetsvoorstel betreffende de uitbreiding van het gemeentelijk stemrecht en het recht om verkozen te worden tot de niet-Europese onderdanen die in België verblijven (stuk Senaat, nr. 548/2); wetsvoorstel tot wijziging van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 en van de gemeentewet, teneinde het gemeentelijk stemrecht en het recht om bij gemeenteraadsverkiezingen verkozen te worden uit te breiden tot de niet-Belgische onderdanen (stuk Kamer, nr. 917/1)] een regeling daartoe voorgesteld.

Ainsi, tant le PS [proposition de loi visant à octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux élections communales et provinciales aux ressortissants étrangers (doc. Chambre, nº 916/1, doc. Sénat, nº 587/1)] qu'Agalev-Écolo [proposition de loi relative à l'extension du droit de vote et d'éligibilité aux élections communales aux ressortissants non européens résidant en Belgique (doc. Sénat, nº 548/1); proposition de loi modifiant la loi électorale communale du 4 août 1932 ainsi que la loi communale en vue d'étendre aux ressortissants non belges le droit de vote et d'éligibilité aux élections communales (doc. Chambre, nº 917/1)] ont proposé de légiférer à cette fin.


Nr. 0478. 741.916 EVOLUTION intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 27/07/2016 Ond.

0478.741.916 EVOLUTION date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 27/07/2016 N° ent.


Nr. 0883. 619.916 DJR-SAT ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.

0883.619.916 DJR-SAT date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.


Vraag nr. 6-916 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Gevangenissen zijn vaak een bron van radicalisering.Vele jonge gevangenen starten hun criminele carrière pas na een eerste verblijf in de gevangenis.

Question n° 6-916 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Les prisons sont souvent une source de radicalisation. Bon nombre de jeunes détenus n'entament leur carrière criminelle qu'après un premier séjour en établissement pénitentiaire.


Vooreerst wordt er verwezen naar de antwoorden die werden gegeven op de eerder hieromtrent gestelde vragen en wel meer bepaald respectievelijk vraag nr. 75 van 19 november 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13) en vraag nr. 920 van 3 mei 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 116).

Il est d'abord renvoyé aux réponses données aux questions posées précédemment à ce sujet, plus précisément la question n° 75 du 19 novembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13) et la question n° 920 du 3 mai 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 116).


Vraag nr. 916 van de heer Ramoudt d.d. 30 november 2000 (N.) : Cafés en tavernes.

Question nº 916 de M. Ramoudt du 30 novembre 2000 (N.) : Cafés et tavernes.


Voor het overige kan ik het geachte lid inzonderheid verwijzen naar het antwoord dat is verstrekt op de vragen nr. 1045 van 25 april 1994, gesteld door volksvertegenwoordiger Dupré (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 110 van 20 juni 1994, blz. 11483) en nr. 916 van 9 december 1994, gesteld door senator De Seny (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 146 van 14 februari 1995, blz. 7692).

Pour le surplus, je peux notamment renvoyer l'honorable membre à la réponse fournie à la question nº 1045 du 25 avril 1994, posée par le représentant Dupré (bulletin des Questions et Réponses , Chambre, nº 110 du 20 juin 1994, p. 11483) et à la question nº 916 du 9 décembre 1994, posée par le sénateur De Seny (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 146 du 14 février 1995, p. 7692).


Vraag nr. 916 van mevrouw Lizin d.d. 6 maart 1998 (Fr.) : Ontwerp van richtlijn en Belgische regelgeving voor de veiligheid van de passagiersboten.

Question nº 916 de Mme Lizin du 6 mars 1998 (Fr.) : Projet de directive et de réglementation belge pour la sécurité des bateaux à passagers.




D'autres ont cherché : verwijs     nr 4-916 hieromtrent     vraag nr 6-916     verwezen     eerder hieromtrent     inzonderheid verwijzen     verstrekt     nr 4-916 hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4-916 hieromtrent' ->

Date index: 2022-11-11
w