Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 751
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «nr 4-751 namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op vraag nr. 751. Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (vraag nr. 127)

En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à la question n° 751. L'Institut Fédéral pour le Développement Durable Pour répondre à vos questions, je fais référence aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier Ministre (question n° 127.)


Voor uw vraag wat betreft de betaling van facturen door Federale Overheidsdiensten verwijs ik u voor de FOD Sociale Zekerheid door naar het antwoord van minister De Block (zie uw vraag nr. 751 van 17 februari 2016)

Concernant votre question relative au paiement de factures par les Services publics fédéraux, je vous renvoie, pour le SPF Sécurité sociale, à la réponse de la ministre De Block (cf. votre question n° 751 du 17 février 2016)


Deze vraag snijdt hetzelfde thema aan als schriftelijke vraag nr. 4-751, namelijk cataract.

Cette question a trait au même thème que la question écrite n°4-751, à savoir la cataracte.


In een antwoord op een vraag aan de minister van Justitie (nr. 751) in verband met de vervangende gevangenisstraf, stelt de minister dat de inning van de vervangende geldboetes tot de bevoegdheid behoort van de minister van FinanciëN. -

Dans une réponse à une question adressée au ministre de la Justice (nº 751) qui portait sur les peines de substitution, celui-ci déclare que la perception des amendes de substitution relève des attributions du ministre des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Met toepassing van artikel 3, lid 2, a), van Verordening (EU) nr. 2015/751 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties mag de vergoeding die op basis van het maximumpercentage, vermeld in artikel 3, lid 1, van de voornoemde verordening, namelijk 0,2 %, is berekend, het maximumbedrag van 0,056 euro niet overschrijden voor elke binnenlandse debetkaarttransactie van consumenten.

Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. En application de l'article 3, paragraphe 2, a), du Règlement (UE) n° 2015/751 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte, la commission d'interchange calculée sur la base du pourcentage maximum mentionné à l'article 3, paragraphe 1, du règlement précité, à savoir 0,2 %, ne peut pas dépasser le montant maximum de 0,056 euro pour chaque opération par carte de débit des consommateurs effectuée au niveau national.


De Koning kan voor binnenlandse debetkaarttransacties van consumenten in de zin van Verordening (EU) nr. 2015/751 een maximumpercentage en/of een maximaalbedrag van afwikkelingsvergoedingen vaststellen, overeenkomstig artikel 3, paragrafen 2 en 3, van Verordening (EU) nr. 2015/751".

Le Roi peut fixer pour les opérations par carte de débit des consommateurs effectuées au niveau national au sens du Règlement (UE) n° 2015/751 un pourcentage maximum et/ou un montant maximum de commissions d'interchange, conformément à l'article 3, paragraphes 2 et 3, du Règlement (UE) n° 2015/751".


Vraag nr. 6-751 d.d. 21 oktober 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar het jaarverslag 2014 van de multidisciplinaire hormonencel.

Question n° 6-751 du 21 octobre 2015 : (Question posée en néerlandais) Je vous renvoie au rapport annuel 2014 de la cellule multidisciplinaire Hormones.


In een antwoord op een vraag aan de minister van Justitie (nr. 751) in verband met de vervangende gevangenisstraf, stelt de minister dat de inning van de vervangende geldboetes tot de bevoegdheid behoort van de minister van Financiën.

Dans une réponse à une question adressée au ministre de la Justice (nº 751) qui portait sur les peines de substitution, celui-ci déclare que la perception des amendes de substitution relève des attributions du ministre des Finances.


Op een antwoord op een vraag aan de minister van Justitie (nr. 751) in verband met de vervangende gevangenisstraf, stelt de minister dat de inning van de vervangende geldboetes tot de bevoegdheid behoort van de minister van Financiën.

Dans une réponse à une question adressée au ministre de la Justice (nº 751) qui portait sur les peines de substitution, celui-ci déclare que la perception des amendes de substitution relève des attributions du ministre des Finances.


Vraag nr. 751 van de heer Van Quickenborne d.d. 30 juni 2000 (N.) : Gevangenisbevolking.

Question nº 751 de M. Van Quickenborne du 30 juin 2000 (N.) : Population carcérale.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     nr 4-751 namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4-751 namelijk' ->

Date index: 2024-05-25
w