Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 4-5669 hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 4-5669 hieromtrent die uitvoerig werd beantwoord.

Je me réfère à ma question n° 4-5669 qui avait fait l'objet d'une réponse circonstanciée.


Bijgevolg dient het belang van de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5669 en van de verzoekende partij in de zaak nr. 5670 niet te worden onderzocht.

Par conséquent, l'intérêt de la première partie requérante dans l'affaire n° 5669 et l'intérêt de la partie requérante dans l'affaire n° 5670 ne doivent pas être examinés.


Het maatschappelijk doel van de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5669 bestaat erin de morele en materiële belangen van haar leden te verdedigen en de onderlinge solidariteit te bevorderen.

L'objet social de la première partie requérante dans l'affaire n° 5669 consiste à défendre les intérêts moraux et matériels de ses membres et à promouvoir la solidarité entre ceux-ci.


De 110 verzoekende partijen in de zaak nr. 5669 die natuurlijke personen zijn, zijn personeelsleden van de geïntegreerde politie die op 30 april 1999 niet waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht en die op die datum niet als militair waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht.

Les cent dix parties requérantes dans l'affaire n° 5669 qui sont des personnes physiques sont des membres du personnel de la police intégrée qui, au 30 avril 1999, n'étaient pas soumis au statut du corps opérationnel de la gendarmerie et qui, à cette date, n'étaient pas des militaires désignés pour servir dans le corps administratif et logistique de la gendarmerie.


Ik verwijs naar de eerdere schriftelijke vraag van senator Tommelein hieromtrent die uitvoerig werd beantwoord (stuk nr. 4-5669).

Je me réfère à la question n° 4-5669 du sénateur Tommelein qui avait fait l'objet d'une réponse circonstanciée.


Vraag nr. 4-5669 d.d. 7 december 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-5669 du 7 décembre 2009 : (Question posée en néerlandais)


De Commissie kan, na die informatie te hebben onderzocht, opmerkingen of aanbevelingen hieromtrent formuleren, met name om ervoor te zorgen dat de voorgenomen vereisten geen negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt.

Après avoir examiné ces informations, la Commission peut émettre des observations ou faire des recommandations, en particulier pour garantir que les exigences envisagées ne font pas obstacle au fonctionnement du marché intérieur.


Vraag nr. 3-5669 van mevrouw De Roeck d.d. 14 juli 2006 (N.) : Discrete bevallingen.

Question nº 3-5669 de Mme De Roeck du 14 juillet 2006 (N.) : Accouchements discrets.


Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid - Vraag Vraag nr. 3-5669 van mevrouw De Roeck d.d. 14 juli 2006 (N.) :

Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique - Question Question nº 3-5669 de Mme De Roeck du 14 juillet 2006 (N.) :


Overwegende dat het voorts in uitzonderlijke gevallen passend kan blijken voor een specifiek project vrijstelling te verlenen van de in deze richtlijn voorgeschreven beoordelingsprocedures, mits de Commissie hieromtrent naar behoren wordt geïnformeerd,

considérant, par ailleurs, qu'il peut s'avérer approprié, dans des cas exceptionnels, d'exempter un projet spécifique des procédures d'évaluation prévues par la présente directive, sous réserve d'une information appropriée de la Commission,




Anderen hebben gezocht naar : verwijs     vraag nr 4-5669     nr 4-5669 hieromtrent     zaak nr     senator tommelein hieromtrent     aanbevelingen hieromtrent     vraag nr 3-5669     commissie hieromtrent     nr 4-5669 hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4-5669 hieromtrent' ->

Date index: 2021-11-04
w