Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asbestvrije kaoliniethoudende klei
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof
E 559

Traduction de «nr 4-559 bleek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asbestvrije kaoliniethoudende klei | E 559

argiles kaolinitiques exemptes d'amiante | E 559 | silicate d'aluminium (kaolin)




bleek- en bleekfixeervloeistof

bains de blanchiment et bains de blanchiment/fixation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese raad bereidt een herziening voor van het regelgevend kader inzake telecom. Ik verwijs naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 559 van 27 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80).

Dans votre réponse à ma question écrite n° 559 du 27 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80), vous avez indiqué que le Conseil européen préparait une révision du cadre réglementaire en matière de télécommunications.


De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veiligheid van de batterij onderzocht zou worden.

Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la sécurité de la batterie auraient été examinées.


Voor cijfers over budgetten, rekeningen en uitgaven voor dergelijke bemiddeling dient u zich te wenden tot de minister van Ambtenarenzaken (Vraag nr. 559 van 28 januari 2016).

Pour connaître les chiffres des budgets, comptes et dépenses de ce genre de médiation, vous devriez interroger le ministre de la Fonction publique (Question n° 559 du 28 janvier 2016).


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 176 van 23 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 31) bleek dat uw diensten het mogelijke lidmaatschap van België tot de Freedom Online Coalition, een open groep van ondertussen 25 regeringen die zich gezamenlijk inzetten om de internetvrijheid te waarborgen en te bevorderen, zouden onderzoeken.

Il ressort de votre réponse à ma question écrite n° 176 du 23 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 31) que vos services allaient examiner l'adhésion éventuelle de la Belgique à la Freedom Online Coalition, un groupe ouvert composé actuellement de 25 gouvernements qui unissent leurs forces pour garantir et promouvoir la liberté sur l'internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit mijn eerder gestelde schriftelijke vraag nr. 0053 bleek dat de Algemene Directie Economische Inspectie in haar planning voor 2015 een grote campagne heeft gepland om de naleving van deze nieuwe bepalingen op het terrein te controleren.

Il était ressorti de ma précédente question écrite n°0053 que la Direction générale de l'inspection économique avait prévu dans son agenda 2015 une grande campagne en vue de vérifier l'application de ces nouvelles dispositions sur le terrain.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-559 bleek dat er toen nog geen cijfers beschikbaar waren in verband met de uitgaven voor chronische ziekten en incontinentiemateriaal voor het jaar 2007.

Il ressort de la réponse à ma question écrite numéro 4-559 qu’il n’y avait pas encore de données disponibles pour l’année 2007 concernant les dépenses pour les maladies chroniques et le matériel pour incontinence.


« Ik verwijs naar het antwoord van de minister op de vraag nr. 559 van volksvertegenwoordiger Dupré van 6 mei 1993 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 64 van 21 juni 1993, blz. 5946).

« Je me rére à la réponse faite par le ministre à la question nº 559 du représentant Dupré du 6 mai 1993 (bulletin des Questions et Réponses , Chambre, nº 64 du 21 juin 1993, p. 5946).


Nr. 559 VAN MEVROUW VAN DERMEERSCH EN DE HEER CEDER

Nº 559 DE MME VAN DERMEERSCH ET M. CEDER


Nr. 559 VAN DE HEER VANDENBERGHE EN MEVROUW DE SCHAMPHELAERE

Nº 559 DE M. VANDENBERGHE ET MME DE SCHAMPHELAERE


Ik verwijs naar het antwoord van de minister op de vraag nr. 559 van volksvertegenwoordiger Dupré van 6 mei 1993 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 64 van 21 juni 1993, blz. 5946).

Je me réfère à la réponse faite par le ministre à la question nº 559 du représentant Dupré du 6 mai 1993 (bulletin des Questions et Réponses , Chambre, nº 64 du 21 juin 1993, p. 5946).




D'autres ont cherché : asbestvrije kaoliniethoudende klei     bleek bosvogeltje     en bleekfixeervloeistof     nr 4-559 bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4-559 bleek' ->

Date index: 2024-10-23
w