Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 4-2238 van voormalig senator nele " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-2238 van voormalig Senator Nele Jansegers antwoordde de geachte staatssecretaris dat er in de periode van 1999 tot 2007 door gemeenten per vergissing omwisselingen van rijbewijzen gebeurden voor een aantal landen die niet, of niet langer, waren opgenomen in de lijst van landen die in aanmerking komen voor een uitwisseling van rijbewijzen.

En réponse à la question écrite n° 4-2238 de l'ancienne sénatrice Nele Jansegers, le secrétaire d'État a indiqué qu'au cours de la période 1999 à 2007, les communes avaient échangé par erreur des permis de conduire pour des pays qui ne figuraient pas sur la liste des pays entrant en ligne de compte pour l'échange de permis de conduire.


Ik verwijs naar de schriftelijke vraag nr. 3-5870 (Vragen en antwoorden nr. 3-90, blz. 10 455) van voormalig senator Anseeuw alsook naar een eerdere schriftelijke vraag van voormalig senator Paul Wille (vraag nr. 4-916) hieromtrent.

Je me réfère à la question écrite n° 3-5870 (Questions et Réponses, n° 3-90, p. 10455) de l'ancienne sénatrice Stéphanie Anseeuw et à la question écrite n° 4-916 de l'ancien sénateur Paul Wille à ce sujet.


Anderzijds antwoordde de staatssecretaris voor Mobiliteit op een mondelinge vraag nr. 4-581 (Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009, blz. 40) van voormalig collega Nele Jansegers, over cijfers van de rijbewijzen die door de gemeenten werden doorgestuurd naar de CDBV en het aantal vastgestelde vervalsingen, dus een maand daarvoor, dat " deze gegevens niet in het centraal bestand van de rijbewijzen worden geregistreerd en hieromtrent geen cijfers beschikbaar zijn " .

Par ailleurs, le secrétaire d'État à la Mobilité répondit à une question orale n° 4-581 (Annales n° 4-60 du 22 janvier 2009, p. 40) de notre ancienne collègue Nele Jansegers relative au nombre de permis de conduire qui étaient transmis par les communes à l'OCRF, un mois auparavant donc, que « ces données ne sont pas enregistrées dans la banque de données centrale des permis de conduire et que ces chiffres ne sont pas disponibles ».


Ik verwijs naar de eerder onbeantwoorde schriftelijke vraag nr. 3-6501 van voormalig senator Anseeuw hieromtrent (Vragen en Antwoorden nr. 3-85, blz. 9272).

Je renvoie à la question écrite nº 3-6501, restée sans réponse, de la sénatrice Anseeuw (Questions et Réponses n º 3-85, p. 9272).


Ik verwijs naar de onbeantwoorde schriftelijke vraag nr. 3-5267 (Vragen en Antwoorden nr. 3-90, blz.10 447) van voormalig senator Anseeuw hieromtrent.

Je me réfère à la question écrite nº 3-5267 (Questions et Réponses, nº 3-90, p. 10.447) de l’ancienne sénatrice Anseeuw à ce sujet.


Door Interpol-Belgrado kan echter niets meer worden ondernomen, aangezien voormalig Joegoslavië geen lid meer is van Interpol, zoals ik heb uiteengezet in het antwoord op vraag nr. 592 van 25 oktober 1993 van mevrouw Maes, senator, (gepubliceerd in het bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 91, blz. 4723).

Rien ne peut être entrepris par Interpol-Belgrade, vu que l'ancienne Yougoslavie n'est plus membre d'Interpol, comme je l'ai expliqué dans la réponse à la question n° 592 du 25 octobre 1993 de Mme Maes, sénateur, (publiée au bulletin des Questions et Réponses, Sénat, n° 91, page 4723).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4-2238 van voormalig senator nele' ->

Date index: 2021-03-17
w