Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Visumverordening

Vertaling van "nr 39 waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid verwijst vervolgens naar artikel 18, derde lid, als voorgesteld door het amendement nr. 39, waarvan de formulering hem eigenaardig lijkt.

Un commissaire se réfère ensuite à l'article 18, troisième alinéa, tel qu'il est proposé par l'amendement nº 39, dont la formulation lui paraît singulière.


Een lid verwijst vervolgens naar artikel 18, derde lid, als voorgesteld door het amendement nr. 39, waarvan de formulering hem eigenaardig lijkt.

Un commissaire se réfère ensuite à l'article 18, troisième alinéa, tel qu'il est proposé par l'amendement nº 39, dont la formulation lui paraît singulière.


Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het Vlaams decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2000, en vóór de wijziging ervan bij het decreet van 7 mei 2004) en he ...[+++]

La Cour a jugé de manière semblable qu'une disposition qui énonce qu'un délai de recours court à partir de la date d'envoi de la décision concernée restreint de manière disproportionnée les droits de la défense du justiciable par les arrêts n 170/2003 du 17 décembre 2003 (concernant les articles 32, 2°, et 46, § 2, combinés avec l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire), 166/2005 du 16 novembre 2005, 34/2006 du 1 mars 2006 et 43/2006 du 15 mars 2006 (concernant tous trois l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale), 85/2007 du 7 juin 2007 (concernant l'article 39 du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par le déc ...[+++]


De meeste programma's hebben een looptijd van drie jaar. De totale begroting voor deze programma's bedraagt 77,4 miljoen euro, waarvan de EU 39 miljoen bijdraagt.

Les programmes sélectionnés, dont la grande majorité aura une durée de trois ans, sont dotés d'un budget total de 77,4 millions d'euros, dont 39 millions d'euros seront financés par l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 39), dat ertoe strekt te verduidelijken dat het beroepsgeheim, waarvan de schending door artikel 458 van het Strafwetboek wordt bestraft, geldt voor alle leden van de beschermingsorganen die optreden bij de uitvoering van dit ontwerp.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 39), tendant à préciser que la règle du secret professionnel sanctionnée par l'article 458 du Code pénal s'applique à tous les membres des organes de protection qui interviennent dans l'exécution du projet à l'examen.


In uw antwoord op een eerdere vraag om uitleg nr. 4-216 (Handelingen nr. 4-25, blz. 39) van mijnentwege over de dienstverlening van de politie aan dove/slechthorende gebarentaalgebruikers verwijst u naar een Actieplan diversiteit van de politie, waarvan de opvolging is toevertrouwd aan de dienst Gelijkheid en Diversiteit.

Dans votre réponse à ma demande d’explications n º 4-216 (Annales n º4-25, page 39) sur les services rendus par la police aux sourds et aux malentendants pratiquant la langue des signes, vous renvoyez à un plan d’action sur la diversité à la police, dont le suivi est confié au service de l’Égalité et de la Diversité.


In uw antwoord op een eerdere vraag om uitleg nr. 4-216 (Handelingen nr. 4-25, blz. 39) van mijnentwege over de dienstverlening van de politie aan dove/slechthorende gebarentaalgebruikers verwijst u naar een Actieplan diversiteit van de politie, waarvan de opvolging is toevertrouwd aan de dienst Gelijkheid en Diversiteit.

Dans votre réponse à ma demande d’explications n º 4-216 (Annales n º4-25, page 39) sur les services rendus par la police aux sourds et aux malentendants pratiquant la langue des signes, vous renvoyez à un plan d’action sur la diversité à la police, dont le suivi est confié au service de l’Égalité et de la Diversité.


Afgezien van deze vrijwaringsclausules bestaat er een clausule op grond waarvan de toetreding van één of beide landen met een jaar kan worden uitgesteld indien duidelijk blijkt dat zij onvoldoende voorbereid zijn op het lidmaatschap van de EU (zie artikel 39 van de Toetredingsakte).

Outre ces clauses de sauvegarde, il existe une clause qui permet de reporter l’adhésion de l’un des deux pays d’un an, si celui-ci n’est manifestement pas prêt à adhérer (voir l’article 39 de l’acte d’adhésion).


DUC, dat 90% van de Deense gasproductie voor zijn rekening neemt, is een coöperatie waarvan Shell (46%), A.P Møller (39%) en ChevronTexaco (15%) deel uitmaken.

Le DUC, qui représente 90 % de la production gazière danoise, se compose de Shell (46 %), d'A.P. Møller (39 %) et de ChevronTexaco (15 %).


- in derde landen waarvan de nationale bureaus van verzekeraars zich hebben aangesloten bij het groenekaartsysteem, wanneer dergelijke ongevallen worden veroorzaakt door de deelneming aan het verkeer door voertuigen die gewoonlijk zijn gestald en verzekerd in een lidstaat (39 landen vallen onder dat systeem).

- dans un pays tiers dont le bureau national d'assurance a adhéré au régime de la carte verte lorsque ces accidents sont causés par des véhicules assurés et stationnés de façon habituelle dans un État membre (39 pays sont couverts par ce système).




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     visumverordening     nr 39 waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 39 waarvan' ->

Date index: 2025-09-24
w