Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 39 2013 opgenomen maxima » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. Het bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering kan tot maximaal 48 maanden (of 51 maanden vanaf 1 april 2017) voor zorgmotieven of 36 maanden voor opleiding bedoeld in artikel 3 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter worden opgenomen door de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4. Les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail peuvent bénéficier du droit complémentaire au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème visé à l'article 3 de la convention collective de travail n° 103ter précitée jusqu'à 48 mois maximum (ou 51 mois à partir du 1 avril 2017) pour des motifs de soins ou jusqu'à 36 mois maximum pour la formation.


Art. 3. Het bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijds of 1/5de loopbaanvermindering kan tot maximaal 36 maanden bedoeld in artikel 4, § 1, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis worden opgenomen door de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 3. Le droit supplémentaire au crédit-temps à temps plein, à mi-temps ou à la diminution de carrière à 4/5 visé à l'article 4, § 1er, 1° de la convention collective de travail n° 103bis peut être pris jusqu'à 36 mois au maximum par les travailleurs visés à l'article 1er de cette convention collective de travail.


Door een rekenfout weerspiegelen de in bijlage IIA bij Verordening (EU) nr. 39/2013 opgenomen maxima voor de visserijinspanning deze uitsluiting echter niet.

Toutefois, en raison d’une erreur mathématique, les plafonds de l’effort de pêche fixés à l’annexe II A du règlement (UE) no 39/2013 ne reflètent pas cette exclusion.


Sectorale afspraken Art. 4. Het bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering kan tot maximaal 36 maanden, bedoeld in artikel 4, § 1, 1° van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, worden opgenomen door de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Accords sectoriels Art. 4. Les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail peuvent bénéficier du droit complémentaire au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème visé à l'article 4, § 1 , 1° de la convention collective de travail n° 103 précitée jusqu'à 36 mois au maximum.


Art. 4. § 1. Op voorwaarde dat de werkgever hiermee akkoord gaat kan het bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief tot maximaal 36 maanden bedoeld in artikel 4, § 1, 1° van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 worden opgenomen door de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. § 2.

A condition que l'employeur marque son accord, les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail peuvent bénéficier du droit complémentaire au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème avec motif, jusqu'à 36 mois au maximum visé à l'article 4, § 1 , 1° de la convention collective de travail n° 103. § 2.


1) Op voorwaarde dat de werkgever hiermee akkoord gaat kan het bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5e loopbaanvermindering met motief tot maximaal 36 maanden bedoeld in artikel 4, § 1, 1° van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 worden opgenomen door de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

1) A condition que l'employeur marque son accord, les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail peuvent bénéficier du droit complémentaire au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 avec motif visé à l'article 4, § 1 , 1° de la convention collective de travail n° 103 jusqu'à 36 mois au maximum.


Art. 6. Wanneer het aantal gezelschapsdieren dat de eigenaar of een gemachtigde persoon tijdens een eenmalige verplaatsing in het kader van niet-commercieel verkeer begeleidt het in artikel 5, lid1, van de verordening (EU) nr. 576/2013 bedoelde maximaal aantal gezelschapsdieren wordt overschreden en de in lid 2 van hetzelfde artikel bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn, dienen de betrokken gezelschapsdieren te voldoen al naar gelang het geval, aan de veterinairrechtelijke voorschriften van ...[+++]

Art. 6. Lorsque le nombre d'animaux de compagnie accompagnant le propriétaire ou une personne autorisée au cours d'un seul mouvement non commercial dépasse le nombre maximal visé à l'article 5, § 1 , du règlement (UE) n° 576/2013 et que les conditions visées au § 2 du même article ne sont pas remplies, ces animaux de compagnie satisfont selon le cas, aux exigences en matière de police sanitaire définies dans les chapitres III, IV et V du présent arrêté et se soumettent aux inspections prévues dans ces chapitres.


De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge v ...[+++]

Les crédits d'engagement peuvent être inscrits au budget au-delà des plafonds des rubriques concernées, tels qu'ils sont définis dans le cadre financier, lorsqu'il est nécessaire d'utiliser les ressources de la réserve pour aides d'urgence, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, de l'instrument de flexibilité, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, de la marge pour imprévus, de la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et de la marge globale pour les engagements en faveur de la croissance et de l'emploi, en particulier celui des jeunes, et en faveur de mesures en matière de migration et de sécurité, conformément au règlement (CE) no 2012/2002 du Conseil (*1), au règlemen ...[+++]


De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge v ...[+++]

Les crédits d'engagement peuvent être inscrits au budget au-delà des plafonds des rubriques concernées, tels qu'ils sont définis dans le cadre financier, lorsqu'il est nécessaire d'utiliser les ressources de la réserve pour aides d'urgence, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, de l'instrument de flexibilité, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, de la marge pour imprévus, de la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et de la marge globale pour les engagements en faveur de la croissance et de l'emploi, en particulier celui des jeunes, et en faveur de mesures en matière de migration et de sécurité, conformément au règlement (CE) no 2012/2002 du Conseil , au règlemen ...[+++]


De in het maximumbedrag van deze rubriek opgenomen uitgaven voor pensioenen zijn exclusief de personeelsbijdragen aan de pensioenregeling, ten bedrage van maximaal 500 miljoen EUR in prijzen van 2004 voor de periode 2007-2013.

S'agissant des dépenses de pension, les montants pris en compte sous le plafond de cette rubrique sont calculés nets des contributions du personnel au régime correspondant, dans la limite de 500000000 EUR aux prix de 2004 pour la période 2007-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 39 2013 opgenomen maxima' ->

Date index: 2021-03-26
w