Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn energie-etikettering

Traduction de «nr 37 2010 betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA


Richtlijn 2010/30/EU betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van energiegerelateerde producten | richtlijn energie-etikettering

directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 concernant l'indication, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits, de la consommation en énergie et en autres ressources des produits liés à l'énergie | directive sur l'étiquetage énergétique


Verklaring (nr. 37) betreffende openbare kredietinstellingen in Duitsland

Déclaration relative aux établissements publics de crédit en Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EU) nr. 890/2010 van de Commissie van 8 oktober 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof derquantel betreft Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 890/2010 de la Commission du 8 octobre 2010 modifiant l’annexe du règlement (UE) n ° 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance derquantel Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Verordening (EU) nr. 758/2010 van de Commissie van 24 augustus 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof valnemuline betreft Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 758/2010 de la Commission du 24 août 2010 modifiant l’annexe du règlement (UE) n ° 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance valnémuline Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Verordening (EU) nr. 914/2010 van de Commissie van 12 oktober 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof natriumsalicylaat betreft Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 914/2010 de la Commission du 12 octobre 2010 modifiant l’annexe du règlement (UE) n ° 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance salicylate de sodium Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Verordening (EU) nr. 127/2010 van de Commissie van 5 februari 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2042/2003 betreffende de permanente luchtwaardigheid van luchtvaartuigen en luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken, en betreffende de goedkeuring van bij voornoemde taken betrokken organisaties en personen

glement (CE) n° 127/2010 de la Commission du 5 février 2010 modifiant le règlement (CE) n° 2042/2003 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l'agrément des organismes et des personnels participant à ces tâches


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds heeft de Administratieve commissie in verband met de strijd tegen de internationale fraude, op 18 maart 2010 een besluit nr. H5 aangenomen betreffende de samenwerking bij de bestrijding van fraude en onjuistheden in het kader van de Verordening (EG) nr. 883/2004 van de Raad en Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, dat is bekendgemaakt in het Publicatieblad van de EU C149 van 8 juni 2010.

D’autre part, en ce qui concerne la lutte contre la fraude dans le contexte international, le 18 mars 2010, la Commission administrative a adopté une décision H5 concernant la coopération dans le domaine de la lutte contre les fraudes et les erreurs dans le cadre du Règlement (CE) no 883/2004 du Conseil et Règlement (CE) no 987/2009 du Parlement européen et du Conseil portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale publiée au journal officiel de l'UE C149 du 8 juin 2010.


Het voorgestelde artikel 20 vervolledigt de gaswet om haar in overeenstemming te brengen met de verordening (EU) nr. 994/2010 betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening, die bepaalt dat de lidstaten uitvoeringsmaatregelen kunnen nemen tot veiligstelling van de gasvoorziening, en een ander punt waarin de Belgische gaswet in overeenstemming wordt gebracht met verordening (EU) nr. 994/2010.

L'article 20 proposé complète la loi gaz pour la mettre en conformité avec le règlement (EU) nº 994/2010 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel qui stipule que les États membres peuvent adopter des mesures d'exécution pour garantir la sécurité d'approvisionnement en gaz, et un autre point où la loi gaz belge est mise en concordance avec le règlement (UE) nº 994/2010.


Het voorgestelde artikel 20 vervolledigt de gaswet om haar in overeenstemming te brengen met de verordening (EU) nr. 994/2010 betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening, die bepaalt dat de lidstaten uitvoeringsmaatregelen kunnen nemen tot veiligstelling van de gasvoorziening, en een ander punt waarin de Belgische gaswet in overeenstemming wordt gebracht met verordening (EU) nr. 994/2010.

L'article 20 proposé complète la loi gaz pour la mettre en conformité avec le règlement (EU) nº 994/2010 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel qui stipule que les États membres peuvent adopter des mesures d'exécution pour garantir la sécurité d'approvisionnement en gaz, et un autre point où la loi gaz belge est mise en concordance avec le règlement (UE) nº 994/2010.


De verordening (EG) nr. 1371/2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer is sinds 3 december 2009 van toepassing op de NMBS-groep en zal vanaf 1 januari 2010 van toepassing worden op andere spoorondernemingen dan de NMBS die internationaal vervoer in België verzorgen.

Le règlement (CE) nº 1371/2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires s'applique au groupe SNCB depuis le 3 décembre 2009 et sera étendu à partir du 1 janvier 2010 aux entreprises ferroviaires autres que la SNCB qui se livrent à une activité de transport international en Belgique.


Op 26 oktober 2010 stelde ik aan de geachte minister een schriftelijke vraag nr. 5-286 betreffende een bijzitter die, vooraleer als bijzitter te zijn opgeroepen, een volmacht had aanvaard voor een kiezer die inmiddels op vakantie was vertrokken en bijgevolg geen nieuwe volmacht kon uitschrijven.

Le 26 octobre 2010, j'ai posé une question écrite n° 5-286 relative à un assesseur qui, avant même d'être convoqué comme assesseur, avait accepté la procuration d'un électeur entre-temps parti en vacances et qui ne pouvait par conséquent pas rédiger de nouvelle procuration.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Besluit van de Raad van 7 oktober 2010 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van illegaal verblijvende personen // BESLUIT VAN DE RAAD // van 7 oktober 2010 // (2010/649/EU) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven // G ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/UE: Décision du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier // DÉCISION DU CONSEIL // du 7 octobre 2010 // (2010/649/UE) // ACCORD // Liste commune des documents dont la présentation est considérée comme une preuve de la nationalité (Article 2, paragraphe 1, en liaison avec l’article 6, paragraphe 2) // Liste commune des documents dont la présentation lance le processus d’établissement de la nationalité (Artic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 37 2010 betreffende' ->

Date index: 2022-05-28
w