Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Genoemde Termijn
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Vertaling van "nr 35 genoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Arena merkt op dat zij zich heeft onthouden omdat zij nog geen kennis heeft kunnen nemen van de in amendement nr. 35 genoemde rapporten.

Mme Arena fait savoir qu'elle s'est abstenue parce qu'elle n'a pas encore pu prendre connaissance des rapports cités dans l'amendement nº 35.


35. is van mening dat het verbod op EFRO- en Cohesiefondsfinanciering voor projecten ter vermindering van broeikasgasemissies alleen moet gelden voor projecten die betrekking hebben op de in bijlage 1 bij Richtlijn 2003/87/EG genoemde installaties, zulks om een disproportioneel effect op de minder ontwikkelde regio's te voorkomen en hun overschakeling op emissiearme energiebronnen niet te vertragen; verzoekt de Commissie meer duidelijkheid te verschaffen en vast te stellen welke energiesectoren niet voor financiering uit hoofde van het cohesiebeleid in aanmerking komen, met dien verstande dat projecten in convergentieregio's hiervan uit ...[+++]

35. estime que l'exclusion du FEDER et du FC des projets visant à la réduction de gaz à effet de serre doit se limiter à ceux visant les installations relevant de l'Annexe 1 de la directive 2003/87/CE pour ne pas engendrer un effet disproportionné sur les régions les moins développées et de retarder leur adoption de sources d'énergie à faibles émissions; invite la Commission à clarifier et à définir les secteurs de l'énergie qui ne seraient pas admissibles au financement de la politique de cohésion, ainsi qu'à inclure les projets situés dans les régions de convergence;


35. verzoekt derhalve de Commissie de volgende, reeds in het werkprogramma voor 2012 genoemde voorstellen in te dienen, en de overige te integreren in haar werkprogramma voor 2013:

35. invite, dès lors, la Commission à présenter les propositions suivantes déjà mentionnées dans son programme de travail pour 2012, et à intégrer les autres propositions dans le programme de travail pour 2013:


(3) Voor single-cyclus gasturbines die niet onder een van de in opmerking 2) genoemde categorieën vallen, maar een rendement hebben dat hoger is dan 35% (bepaald in ISO-basisbelastingsomstandigheden), wordt de emissiegrenswaarde voor NOx vastgesteld op 50x ║ η/35, waarbij η het in ISO-basisbelastingsomstandigheden, in procenten uitgedrukte rendement van de gasturbine is.

(3) Pour les turbines à gaz à cycle simple qui ne relèvent d'aucune des catégories mentionnées dans la note (2), mais dont le rendement – déterminé aux conditions ISO de charge de base – est supérieur à 35 %, la valeur limite d'émission de NOx est de 50xη/35, η étant le rendement de la turbine à gaz, aux conditions ISO de charge de base, exprimé en pourcentage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) Deze richtlijn dient de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage XV, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht van de aldaar genoemde richtlijnen onverlet te laten.

(35) La présente directive devrait être sans préjudice des obligations des États membres concernant les délais de transposition en droit national des directives indiqués à l'annexe XV, partie B.


ervoor zorgen dat de landbouwers de consument gezonde en veilige voedingsmiddelen leveren (genoemd door 41%); ervoor zorgen dat de landbouwers eerlijke prijzen krijgen op de markt (37%), respectievelijk dat de consumenten op de markt eerlijke prijzen betalen (35%); ervoor zorgen dat de landbouw milieuvriendelijk (33%) en diervriendelijk (27%) is

veiller à ce que les produits alimentaires mis sur le marché par les agriculteurs soient sains et sûrs (41 %), veiller à ce que les agriculteurs (37 %) et les consommateurs (35 %) bénéficient d'un traitement équitable sur le marché, veiller au respect de l'environnement (33 %) et du bien-être des animaux d'élevage (27 %).


1. De richtlijnen 75/117/EEG, 76/207/EEG, 86/378/EEG en 97/80/EG, gewijzigd bij de in bijlage 1, deel A, genoemde richtlijnen, worden met ingang van de in artikel 35, lid 1 , van deze richtlijn genoemde datum ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage 1, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing van de aldaar genoemde richtlijnen.

1. Les directives 75/117/CEE, 76/207/CEE, 86/378/CEE et 97/80/CE, telles que modifiées par les directives visées à l'annexe 1, partie A, sont abrogées avec effet à la date figurant à l"article 35, premier alinéa , de la présente directive, sans préjudice des obligations des États membres en ce qui concerne les délais de transposition en droit national et d'application des directives indiqués à l'annexe 1, partie B.


Het gemeenschappelijk standpunt houdt het volgende in : - codificatie van Richtlijn 85/3/EEG, die diverse malen is gewijzigd, en van Richtlijn 86/364/EEG, - verhoging van sommige van de afmetingen die worden genoemd in Richtlijn 85/3/EEG, die thans alleen van toepassing is op het internationale goederen- en passagiersvervoer ; het gaat om de volgende verhogingen : = de maximaal toegestane lengte van het samenstel wordt verhoogd van 18,35 meter naar 18,75 meter, = de maximaal toegestane breedte van andere voertuigen dan geconditioneer ...[+++]

La position commune prévoit notamment : - la codification de la directive 85/3/CEE, qui a été modifiée à plusieurs reprises, et de la directive 86/364/CEE, - l'augmentation de certaines des dimensions prévues par la directive 85/3/CEE qui s'applique actuellement aux seuls transports internationaux de marchandises et de passagers, à savoir : = l'augmentation de 18,35 m à 18,75 m de la longueur maximale autorisée du train routier, = l'augmentation de 2,50 m à 2,55 m de la largeur maximale autorisée des véhicules autres que les véhicules conditionnés.


De landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee (met name de Noord-Afrikaanse landen en Syrië) beschikken over een belangrijk olie- en gaspotentieel. In de eerste plaats is het nuttig te herinneren aan de aanzienlijke olie- en gasvoorraden in de bedoelde regio (eind 1992 bedroegen de bewezen voorraden er 6030 Mton[2] aardolie en condensaten en 5650 Gm3[3] aardgas). Voorts beschikken de genoemde landen over een omvangrijke produktieinfrastructuur (217 Mton/jaar aardolie en 66 Gm3/jaar aardgas in 1992) en talrijke installaties voor de uitvoer naar Europa, m ...[+++]

Les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée - PSEM - (notamment ceux d'Afrique du Nord et la Syrie) disposent, en effet, d'un important potentiel pétrolier et gazier. Il convient de souligner les importantes réserves d'hydrocarbures (des réserves prouvées à fin 1992 de 6030 Mt de pétrole et condensats et de 5650 Gm3 de gaz naturel). D'importantes infrastructures de production (217 Mt/an de pétrole et 66 Gm3/an de gaz naturel en 1992) et d'exportation vers l'Europe composées essentiellement de 5 usines GNL (capacité de 35 Gm3/an), de 20 méthaniers, de raffineries (capacité de 146 Mt/an) et de terminaux pétroliers.


35. De Europese Raad stelt met voldoening vast, dat behalve de genoemde organen ook de meeste andere instanties, bureaus en agentschappen, die op de grondslag van de gemeenschapsverdragen zijn ontstaan, terstond hun bereidheid te kennen hebben gegeven zich te onderwerpen aan een eventueel intern onderzoek door het Bureau voor fraudeonderzoek. Hij acht het principieel wenselijk dat alle communautaire instellingen deze interinstitutionele regeling onderschrijven en verzoekt daarom het Hof van Justitie, de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk na te gaan onder welke voorwaarden ook zij zi ...[+++]

35. Le Conseil européen constate avec satisfaction que, outre les institutions mentionnées, la plupart des organismes, offices et agences institués en vertu des traités se sont immédiatement déclarés disposés à se soumettre à une éventuelle enquête interne de l'Office de lutte antifraude. Il estime qu'il est fondamentalement souhaitable que toutes les institutions communautaires adhèrent à cette réglementation institutionnelle et il demande par conséquent à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Banque centrale européenne et à la Banque européenne d'investissement d'examiner dans les meilleurs délais dans quelles conditions l'of ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : g     elders niet genoemd     genoemde termijn     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     nr 35 genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 35 genoemde' ->

Date index: 2024-08-04
w