Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
EU-werkplan voor sport 2011-2014
INSTRUMENT

Traduction de «nr 349 2011 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/349/EU va ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/349/UE du ...[+++]


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[33] Verordening (EU) nr. 349/2011 van de Commissie van 11 april 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en veiligheid op het werk, wat statistieken over arbeidsongevallen betreft, PB L 97 van 12.4.2011, blz. 3–8.

[33] Règlement (UE) nº 349/2011 de la Commission du 11 avril 2011 portant application du règlement (CE) no 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail, en ce qui concerne les statistiques sur les accidents du travail, JO L 97 du 12.4.2011, p. 3.


[33] Verordening (EU) nr. 349/2011 van de Commissie van 11 april 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en veiligheid op het werk, wat statistieken over arbeidsongevallen betreft, PB L 97 van 12.4.2011, blz. 3–8.

[33] Règlement (UE) nº 349/2011 de la Commission du 11 avril 2011 portant application du règlement (CE) no 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail, en ce qui concerne les statistiques sur les accidents du travail, JO L 97 du 12.4.2011, p. 3.


Wat betreft ongevallen op het werk is in Verordening (EU) nr. 349/2011 van de Commissie[33] bepaald dat de jaarlijkse gegevensverzameling begint in 2013.

En ce qui concerne les accidents du travail, le règlement (UE) no 349/2011 de la Commission[33] a prévu une collecte annuelle de données à partir de 2013.


Overwegende dat het Fonds voor Arbeidsongevallen met de huidige inzameling van bepaalde gegevens van de ongevalsaangifte alsook van de regeling van het ongeval niet kan voldoen aan de verplichtingen die bepaald zijn in Verordening nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad en in Verordening nr. 349/2011 van de Commissie;

Considérant que la collecte actuelle de certaines données de la déclaration d'accident ainsi que du règlement de l'accident ne permet pas au Fonds des Accidents du travail de répondre aux obligations prévues par le règlement 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil et le Rglement 349/2011 de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de heer Koenraad Degroote aan de minister van Binnenlandse Zaken over “valse agenten en vrij aan te kopen uniformstukken” (nr. 7260) - CRABV 53 COM 349) van 30 november 2011).

- M. Koenraad Degroote à la ministre de l'Intérieur sur « les faux agents et l'achat libre de pièces d'uniforme » (n° 7260) - CRABV 53 COM 349) du 30 novembre 2011).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0349 - EN - Verordening (EU) nr. 349/2011 van de Commissie van 11 april 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk, wat statistieken over arbeidsongevallen betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 349/2011 VAN DE COMMISSIE // van 11 april 2011 // tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0349 - EN - Règlement (UE) n ° 349/2011 de la Commission du 11 avril 2011 portant application du règlement (CE) n ° 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail, en ce qui concerne les statistiques sur les accidents du travail Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 349/2011 DE LA COMMISSION // du 11 avril 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Verordening (EU) nr. 349/2011 van de Commissie van 11 april 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk, wat statistieken over arbeidsongevallen betreft Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 349/2011 de la Commission du 11 avril 2011 portant application du règlement (CE) n ° 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail, en ce qui concerne les statistiques sur les accidents du travail Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Verordening (EU) nr. 349/2011 van de Commissie van 11 april 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk, wat statistieken over arbeidsongevallen betreft (PB L 97 van 12.4.2011, blz. 3-8)

Règlement (UE) n 349/2011 de la Commission du 11 avril 2011 portant application du règlement (CE) n 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail, en ce qui concerne les statistiques sur les accidents au travail (JO L 97, 12.4.2011, p. 3-8)


Onverminderd artikel 6, lid 1, wordt Richtlijn 71/349/EEG met ingang van 1 juli 2011 ingetrokken.

Sans préjudice de l’article 6, paragraphe 1, la directive 71/349/CEE est abrogée avec effet au 1er juillet 2011.


1. Eerste EG-ijken en certificaten betreffende een EG-inhoudsbepaling die tot 30 juni 2011 zijn uitgevoerd respectievelijk afgegeven uit hoofde van Richtlijn 71/349/EEG, blijven geldig.

1. Les vérifications primitives CE effectuées et les certificats de jaugeage délivrés jusqu’au 30 juin 2011 en application de la directive 71/349/CEE demeurent valables.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     eu-werkplan voor sport 2011-2014     instrument     nr 349 2011     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 349 2011' ->

Date index: 2022-05-08
w