Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Traduction de «nr 32 lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




Verklaring (nr. 32) betreffende de organisatie en de werking van de Commissie

Déclaration relative à l'organisation et au fonctionnement de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het amendement nr. 32 lijkt haar overbodig te zijn.

L'amendement nº 32 lui paraît superflu.


Het amendement nr. 32 lijkt haar overbodig te zijn.

L'amendement nº 32 lui paraît superflu.


Dit lijkt te wijzen op een beperkt algemeen begrip van de onverenigbaarheidsregels als een manier om belangenconflicten te voorkomen, ter illustratie daarvan het grote aantal van verkozen ambtenaren met onverenigbaarheden[32]. Net als de rechtspraak tot een versterkt bewustzijn leidt dat onverenigbaarheidsbesluiten ook moeten worden goedgekeurd, kunnen daarnaast andere maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de regels goed bekend zijn.

La preuve en est qu'un grand nombre d'élus sont jugés incompatibles[32]. Alors que la jurisprudence fait prendre peu à peu conscience de la nécessité d'appliquer les décisions d'incompatibilité, d'autres mesures pourraient être prises pour garantir une bonne connaissance des règles.


De indiener van amendement nr. 32 kan het niet eens zijn met de bij amendement nr. 4B voorgestelde formule want het bepaalde percentage lijkt hem niet doorslaggevend.

L'auteur de l'amendement nº 32 ne peut se rallier à la formule proposée dans l'amendement nº 4B, car le critère du quota ne lui paraît pas décisif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van amendement nr. 32 kan het niet eens zijn met de bij amendement nr. 4B voorgestelde formule want het bepaalde percentage lijkt hem niet doorslaggevend.

L'auteur de l'amendement nº 32 ne peut se rallier à la formule proposée dans l'amendement nº 4B, car le critère du quota ne lui paraît pas décisif.


Een lid stelt vast dat de commissie de voorkeur lijkt te geven aan een advies dat bij amendement nr. 32 aansluit.

Un membre constate que la commission s'oriente vers un avis qui va dans le sens de l'amendement nº 32.


32. || COM/2010/0572 2010/0290/NLE || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesië || Na de negatieve stemming over het protocol door het parlement van de Federale Staten van Micronesië lijkt het voorstel geen realistische basis meer te zijn voor de sluiting van het protocol.

32. || COM/2010/0572 2010/0290/NLE || Proposition de DÉCISION DU CONSEIL concernant la conclusion du protocole à l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie || À la suite d’un vote négatif sur le protocole de la part du Congrès des EFM, la proposition semblerait ne plus constituer une base réaliste pour la conclusion du protocole.


„De lidstaten, de Commissie, de aanvrager of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen kunnen in bijzondere gevallen, wanneer de belangen van de Unie in het geding zijn, de aangelegenheid aan het Comité voorleggen met het oog op toepassing van de in de artikelen 32, 33 en 34 bedoelde procedure alvorens een beslissing wordt genomen over een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen, over de schorsing of de intrekking van een vergunning voor het in de handel brengen of over een wijziging in de vergunning voor het in de handel brengen die noodzakelijk lijkt”.

«Dans des cas particuliers présentant un intérêt pour l’Union, les États membres, la Commission, le demandeur ou le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché saisissent le comité pour que la procédure visée aux articles 32, 33 et 34 soit appliquée avant qu’une décision ne soit prise sur la demande, la suspension ou le retrait de l’autorisation de mise sur le marché ou sur toute autre modification de l’autorisation de mise sur le marché apparaissant nécessaire».


Volgens een recente studie [31] zijn de in de postrichtlijn vastgelegde voorschriften voor de bescherming van de consument op uiteenlopende wijze ten uitvoer gelegd, maar lijkt er wel sprake van een adequate bescherming van de consument [32].

Selon une étude récente [31], les dispositions de protection des consommateurs [32] prévues par la directive postale sont mises en oeuvre de façon variable.Toutefois, il semble que les consommateurs soient correctement protégés.


Het aanreiken van praktische richtsnoeren of het bepalen van normen voor de verzameling van gegevens betreffende gelijkheid op nationaal niveau is een goede zaak, die ten minste een startpunt lijkt te bieden voor de aanpak van deze kwestie[32].

La formulation de recommandations pratiques ou la définition de normes pour la collecte de telles données au niveau national constituent de bonnes pratiques qui semblent fournir au moins un point de départ pour aborder ce problème[32].




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     nr 32 lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 32 lijkt' ->

Date index: 2024-06-17
w