Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers

Vertaling van "nr 3-727 waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het protocol Nr. 727 van onderhandelingen van het Comité B, gesloten op 14 december 2016;

Vu le protocole N° 727 de négociation du Comité B, conclu le 14 décembre 2016;


In dat geval beslist het gemeentecollege binnen veertig dagen na de zending van de beslissing tot intrekking opnieuw over de aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2, waarbij wordt ingegaan op de motieven van de opschorting en de intrekking, en verstuurt het zijn beslissing.

Dans ce cas, dans les quarante jours de l'envoi de la décision de retrait, le collège communal statue à nouveau sur la demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2 en rencontrant les motifs de la suspension et du retrait et envoie sa décision.


Deze vraag behoort tot de bevoegdheden van mijn collega die bevoegd is voor de intellectuele eigendom, de minister van Economie (Vraag nr. 727 van 21 maart 2016).

Cette question relève des compétences de mon collègue compétent pour la propriété intellectuelle, le ministre de l'Economie (Question n° 727 du 21 mars 2016).


Art. 3. Het ministerieel besluit nr. A/727/60 van 22 april 2003 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 20.

Art. 3. L'arrêté ministériel n° A/727/60 du 22 avril 2003 est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het ministerieel besluit nr. A/727/60 van 22 april 2003 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 3.

Art. 3. L'arrêté ministériel n° A/727/60 du 22 avril 2003 est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 3.


Nr. 0476. 092.727 EXEL EVENT intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 23/08/2016 Ond.

0476.092.727 EXEL EVENT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 23/08/2016 N° ent.


26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten en kmo-groeitrajecten De Vlaamse Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; Gelet op verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; Gelet op het de ...[+++]

26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat et des trajectoires de croissance PME Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; Vu le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité ; Vu le décret du 16 mars 2012 relat ...[+++]


Vraag nr. 6-727 d.d. 24 september 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Er is weer een nieuwe vorm van legal highs opgedoken.

Question n° 6-727 du 24 septembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Une nouvelle forme de legal highs est encore apparue.


Antwoord ontvangen op 12 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de schriftelijke vraag betreffende lachgas verwijs naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-727 gesteld aan mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Réponse reçue le 12 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : J’informe l’honorable membre qu’en réponse à cette question écrite concernant le gaz hilarant, je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-727 adressée à Mme Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


|| XX 01 01 01 (zetel en vertegenwoordigingen van de Commissie) || 0,727 || 0,727 || 0,727 || 0,727 || 0,727 || 0,727 || 0,727

|| xx 01 01 01 (au siège et dans les Bureaux de représentation de la Commission) || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727




Anderen hebben gezocht naar : computernetwerken     gedistribueerde verwerkingsprocessen     samenwerking tussen computers     nr 3-727 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3-727 waarbij' ->

Date index: 2022-06-20
w