Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers

Vertaling van "nr 3-37 waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval beslist het gemeentecollege binnen veertig dagen na de zending van de beslissing tot intrekking opnieuw over de aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2, waarbij wordt ingegaan op de motieven van de opschorting en de intrekking, en verstuurt het zijn beslissing.

Dans ce cas, dans les quarante jours de l'envoi de la décision de retrait, le collège communal statue à nouveau sur la demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2 en rencontrant les motifs de la suspension et du retrait et envoie sa décision.


Bariumselenaat is momenteel in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 opgenomen als toegestane stof voor runderen en schapen, waarbij is bepaald dat vaststelling van een MRL niet nodig is.

Le sélénate de baryum figure actuellement au tableau 1 de l'annexe du règlement (UE) no 37/2010 en tant que substance autorisée pour les bovins et les ovins avec l'indication «Aucune LMR requise».


GMES wordt nu beschouwd als de bijdrage van Europa tot de maatregelen die zijn aanbevolen tijdens de in Johannesburg gehouden Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (2002), en tot het op ministerniveau genomen initiatief voor een Topconferentie over aardobservatie, waarbij 37 landen en 22 internationale organisaties betrokken zijn.

GMES est actuellement considéré comme la contribution européenne aux actions recommandées lors du sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg (2002) et celles liées à l'initiative pour un sommet sur l'observation de la Terre récemment lancée au niveau ministériel, avec la participation de 37 pays et de 22 organisations internationales.


Ten slotte dient de heer Bellot c.s. nog amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 5-422/3) als subamendement op amendement nr. 3, waarbij wordt voorgesteld om expliciet te verwijzen naar de in de protocolakkoorden ingeschreven financiële sancties.

Enfin, M. Bellot et consorts déposent encore l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 5-422/3), en tant que sous-amendement à l'amendement nº 3, dans lequel il est proposé de renvoyer explicitement aux sanctions financières inscrites dans les protocoles d'accords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister kan qua benoemingsvoorwaarden en overgangsmaatregelen akkoord gaan met de oorspronkelijke tekst van amendement nr. 1, waarbij het principe wordt gesteld dat de ontvanger wordt benoemd via een vergelijkend examen, doch waarbij bij wijze van overgangsmaatregel de zittende provinciaal rekenplichtige van ambtswege de nieuwe ontvanger wordt, voor zover hij over het vereiste diploma beschikt.

En ce qui concerne les conditions de nomination et les mesures transitoires, le ministre déclare qu'il approuve le texte original de l'amendement nº 1, qui consacre le principe selon lequel le receveur est nommé sur la base d'un concours, mais qui prévoit, par mesure transitoire, que le comptable provincial en fonction devient d'office le nouveau receveur s'il dispose du diplôme requis.


De minister kan qua benoemingsvoorwaarden en overgangsmaatregelen akkoord gaan met de oorspronkelijke tekst van amendement nr. 1, waarbij het principe wordt gesteld dat de ontvanger wordt benoemd via een vergelijkend examen, doch waarbij bij wijze van overgangsmaatregel de zittende provinciaal rekenplichtige van ambtswege de nieuwe ontvanger wordt, voor zover hij over het vereiste diploma beschikt.

En ce qui concerne les conditions de nomination et les mesures transitoires, le ministre déclare qu'il approuve le texte original de l'amendement nº 1, qui consacre le principe selon lequel le receveur est nommé sur la base d'un concours, mais qui prévoit, par mesure transitoire, que le comptable provincial en fonction devient d'office le nouveau receveur s'il dispose du diplôme requis.


Ten slotte dient de heer Bellot c.s. nog amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 5-422/3) als subamendement op amendement nr. 3, waarbij wordt voorgesteld om expliciet te verwijzen naar de in de protocolakkoorden ingeschreven financiële sancties.

Enfin, M. Bellot et consorts déposent encore l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 5-422/3), en tant que sous-amendement à l'amendement nº 3, dans lequel il est proposé de renvoyer explicitement aux sanctions financières inscrites dans les protocoles d'accords.


De heer Vandenberghe dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-282/2, amendement nr. 10), waarbij de tekst van het voorgestelde artikel 385 van het Wetboek van strafvordering wordt aangepast aan de recente rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de mens (arrest Van Geyseghem tegen België van 21 januari 1999).

M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-282/2, amendement nº 10) adaptant le texte de l'article 385 du Code d'instruction criminelle proposé à la jurisprudence récente de la Cour européenne des Droits de l'homme (arrêt Van Geyseghem contre Belgique, 21 janvier 1999).


37 Evenzo mocht het Gerecht in de punten 47, 48 en 52 van het bestreden arrest verwijzen naar de „generieke vorm”, de „basisvorm” of de „generieke verschijningsvorm” van stazakjes, waarbij het deze vormen en verschijningsvorm kon afleiden uit de stazakjes die op de Europese markt voor de verkoop van vloeibare levensmiddelen worden gebruikt.

37 De même, le Tribunal a légitimement pu se référer, aux points 47, 48 et 50 de l’arrêt attaqué, à la «forme générique», à la «forme de base», à la «forme basique» ou à l’«apparence générique» des sachets tenant debout, formes et apparence qu’il a pu déterminer à partir des sachets tenant debout utilisés pour la commercialisation des liquides alimentaires sur le marché européen.


(37) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er passende rechtsmiddelen bij de bevoegde rechterlijke instanties kunnen worden aangewend met betrekking tot de door de bevoegde autoriteiten getroffen maatregelen waarbij het op de markt brengen van een product wordt beperkt of waarbij wordt bepaald dat het product uit de handel genomen of teruggeroepen moet worden.

(37) Il est nécessaire que les États membres prévoient des moyens de recours appropriés devant les juridictions compétentes en ce qui concerne les mesures prises par les autorités compétentes qui restreignent la mise sur le marché ou imposent le retrait ou le rappel d'un produit.




Anderen hebben gezocht naar : computernetwerken     gedistribueerde verwerkingsprocessen     samenwerking tussen computers     nr 3-37 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3-37 waarbij' ->

Date index: 2025-07-29
w