Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 3-1402 " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit nr. 1402 van 1 september 2016, wordt onderluitenant N. Lange van het reservekader, op zijn aanvraag, met zijn graad en zijn anciënniteit, overgeplaatst van het korps van de infanterie van de landmacht naar het korps van het marinepersoneel van de marine op 1 september 2016.

Par arrêté royal n° 1402 du 1 septembre 2016, le sous-lieutenant du cadre de réserve Lange N. est transféré, à sa demande, avec son grade et son ancienneté, du corps de l'infanterie de la force terrestre vers le corps du personnel de la marine de la marine, le 1 septembre 2016.


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1402 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1402 - Législature : 54


Bulletin nr : B082 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1402 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B082 - Question et réponse écrite n° : 1402 - Législature : 54


Bulletin nr : B076 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1402 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B076 - Question et réponse écrite n° : 1402 - Législature : 54


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1402_3 - EN - Economisch en Financieel Comité

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1402_3 - EN - Comité économique et financier


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1402_3 - EN // Economisch en Financieel Comité

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1402_3 - EN // Comité économique et financier


Besluit (EU) 2015/1402 van de Commissie van 15 juli 2015 houdende bepaling van het standpunt van de Europese Unie inzake een besluit van de beheersinstanties, in het kader van de Overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Unie over de coördinatie van programma's voor energie-efficiëntie-etikettering voor kantoorapparatuur, met betrekking tot de herziening van de computerspecificaties in bijlage C bij de overeenkomst (PB L 217 van 18.8.2015, blz. 9).

Décision (UE) 2015/1402 de la Commission du 15 juillet 2015 établissant la position de l'Union européenne concernant une décision des organes de gestion en vertu de l'accord entre le gouvernement des États-Unis d'Amérique et l'Union européenne concernant la coordination des programmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique des équipements de bureau portant sur la révision de spécifications applicables aux ordinateurs figurant à l'annexe C de l'accord (JO L 217 du 18.8.2015, p. 9).


kantoorapparatuur, waarvan ten minste 50 % (0,5 punt) of 90 % (1 punt) (afgerond op het eerstvolgende gehele getal) over een Energy Star-kwalificatie beschikt overeenkomstig Energy Star versie 6.1 voor computers in het kader van de in Besluit (EU) 2015/1402 van de Commissie vervatte overeenkomst, dan wel overeenkomstig Energy Star versie 6.0 voor beeldschermen, overeenkomstig Energy Star versie 2.0 voor beeldverwerkingsapparatuur, overeenkomstig Energy Star versie 1.0 voor onderbrekingsvrije voedingen en/of overeenkomstig Energy Star versie 2.0 voor bedrijfsservers in het kader van de in Besluit 2014/202/EU vervatte overeenkomst.

équipements de bureau dont au moins 50 % (0,5 point) ou 90 % (1 point) (chiffre arrondi à l'entier supérieur) doivent porter le label ENERGY STAR tel qu'il est défini dans le programme Energy Star v6.1 pour les ordinateurs et en vertu de l'accord établi par la décision (UE) 2015/1402 de la Commission , dans le programme Energy Star v6.0 pour les dispositifs d'affichage, dans le programme Energy Star v2.0 pour les appareils de traitement d'images, dans le programme Energy Star v1.0 pour les alimentations sans interruption et/ou dans le programme Energy Star v2.0 pour les serveurs d'entreprise et en vertu de l'accord établi par la décision ...[+++]


Die leeftijd wordt immers in aanmerking genomen als die waarop het kind een onderscheidingsvermogen heeft (ibid., nr. 3-1402/7, p. 52).

Cet âge a été retenu « comme étant celui du discernement » (ibid., n° 3-1402/7, p. 52).


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1 juli 2006 blijkt dat de wetgever niet heeft gewild dat de vader of de moeder van een kind « het verval dat hij/zij heeft opgelopen met betrekking tot zijn eigen rechtsvordering, gewoon [zou kunnen] omzeilen door de rechtsvordering in te leiden namens het kind » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/4, p. 9).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 1 juillet 2006 que le législateur n'a pas voulu que le père ou la mère d'un enfant puisse « contourner la forclusion qui frappe sa propre action, en intentant cette action au nom de l'enfant » (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/4, p. 9).




Anderen hebben gezocht naar : landmacht     besluit nr     antwoord nr     besluit 2015 1402     nr 3-1402     nr 3-1402     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3-1402' ->

Date index: 2023-02-08
w