Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "nr 3-1402 3 strekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit nr. 1402 van 1 september 2016, wordt onderluitenant N. Lange van het reservekader, op zijn aanvraag, met zijn graad en zijn anciënniteit, overgeplaatst van het korps van de infanterie van de landmacht naar het korps van het marinepersoneel van de marine op 1 september 2016.

Par arrêté royal n° 1402 du 1 septembre 2016, le sous-lieutenant du cadre de réserve Lange N. est transféré, à sa demande, avec son grade et son ancienneté, du corps de l'infanterie de la force terrestre vers le corps du personnel de la marine de la marine, le 1 septembre 2016.


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1402 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1402 - Législature : 54


Bulletin nr : B082 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1402 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B082 - Question et réponse écrite n° : 1402 - Législature : 54


Bulletin nr : B076 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1402 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B076 - Question et réponse écrite n° : 1402 - Législature : 54


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Zoals ik u heb te kennen gegeven in mijn antwoord op uw vraag nr. 7781], strekt het project BOUNCE Resilience Tools ertoe de weerbaarheid van jongeren, ouders en eerstelijnswerkers ten aanzien van online en offline radicale berichten te versterken.

[Comme je vous l'ai indiqué dans ma réponse à votre question n° 7781], le projet BOUNCE Resilience Tools vise à renforcer la résilience des jeunes, des parents et des travailleurs de première ligne envers les messages radicaux, qu'ils soient online ou offline.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1402_3 - EN - Economisch en Financieel Comité

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1402_3 - EN - Comité économique et financier


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1402_3 - EN // Economisch en Financieel Comité

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1402_3 - EN // Comité économique et financier


Bovendien streefde de wetgever een zo groot mogelijk parallellisme na tussen de procedure van betwisting van het vaderschapsvermoeden en de procedure van betwisting van een vaderlijke erkenning (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1402/7, pp. 51-52).

En outre, le législateur a voulu réaliser un parallélisme maximal entre la procédure de contestation de la présomption de paternité et la procédure de contestation d'une reconnaissance paternelle (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1402/7, pp. 51-52).


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1 juli 2006 blijkt dat de wetgever niet heeft gewild dat de vader of de moeder van een kind « het verval dat hij/zij heeft opgelopen met betrekking tot zijn eigen rechtsvordering, gewoon [zou kunnen] omzeilen door de rechtsvordering in te leiden namens het kind » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/4, p. 9).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 1 juillet 2006 que le législateur n'a pas voulu que le père ou la mère d'un enfant puisse « contourner la forclusion qui frappe sa propre action, en intentant cette action au nom de l'enfant » (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/4, p. 9).


Bij verzoekschrift, binnengekomen ter griffie van het Gerecht op 29 november 2011, heeft G. de Mendoza Asensi het onderhavige beroep ingesteld dat primair strekt tot nietigverklaring van het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/177/10 om hem niet op de reservelijst van dat vergelijkend onderzoek te plaatsen.

Par requête parvenue au greffe du Tribunal le 29 novembre 2011, M. de Mendoza Asensi a introduit le présent recours tendant, à titre principal, à l’annulation de la décision du jury du concours général EPSO/AD/177/10 de ne pas inscrire son nom sur la liste de réserve dudit concours.




Anderen hebben gezocht naar : nr 3-1402 3 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3-1402 3 strekt' ->

Date index: 2021-06-13
w