Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2991 94 vastgestelde grenswaarden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat landen die het Verdrag van 20 november 1989 hebben ondertekend, ook zijn aangewezen als begunstigden van de EG-verordening nr. 3281/94; dat in sommige van die landen economische exploitatie van kinderen wordt vastgesteld, dat die toestand de geleidelijke ontwikkeling van de rechten van het kind niet bevordert;

Considérant que des pays signataires de la Convention du 20 novembre 1989 sont aussi désignés comme titulaires du bénéfice du règlement C.E. nº 3281/94; que dans certains de ces pays, on constate une exploitation économique de l'enfance, que cette situation n'encourage pas le développement progressif des droits de l'enfance;


Overwegende dat landen die het Verdrag van 20 november 1989 hebben ondertekend, ook zijn aangewezen als begunstigden van de E.G.-verordening nr. 3281/94; dat in sommige van die landen economische exploitatie van kinderen wordt vastgesteld, dat die toestand de geleidelijke ontwikkeling van de rechten van het kind niet bevordert;

Considérant que des pays signataires de la Convention du 20 novembre 1989 sont aussi désignés comme titulaires du bénéfice du règlement C.E. nº 3281/94; que dans certains de ces pays, on constate une exploitation économique de l'enfance, que cette situation n'encourage pas le développement progressif des droits de l'enfance;


— B.9.6. : « de maatregel gaat weliswaar uit van de bekommernis, die reeds in het arrest nr. 90/94 werd vastgesteld, om te zoeken naar een onontbeerlijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat.

— B.9.6.: « Toutefois, la mesure procède du souci, déjà constaté dans l'arrêt nº 90/94, de recherche globale d'un indispensable équilibre entre les intérêts des différentes Communautés et Régions au sein de l'État belge.


— B.9.6. : « de maatregel gaat weliswaar uit van de bekommernis, die reeds in het arrest nr. 90/94 werd vastgesteld, om te zoeken naar een onontbeerlijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat.

— B.9.6.: « Toutefois, la mesure procède du souci, déjà constaté dans l'arrêt nº 90/94, de recherche globale d'un indispensable équilibre entre les intérêts des différentes communautés et régions au sein de l'État belge.


— B.9.6. : « De maatregel gaat weliswaar uit van de bekommernis, die reeds in het arrest nr. 90/94 werd vastgesteld, om te zoeken naar een onontbeerlijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat.

— B.9.6: « Toutefois, la mesure procède du souci, déjà constaté dans l'arrêt nº 90/94, de recherche globale d'un indispensable équilibre entre les intérêts des différentes Communautés et Régions au sein de l'État belge.


BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektricitei ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]


het gemiddelde vetgehalte moet in alle gevallen voldoen aan de in Verordening (EG) nr. 2991/94 vastgestelde grenswaarden.

dans tous les cas, la teneur moyenne en matières grasses doit respecter les limites établies à l'annexe du règlement (CE) no 2991/94.


Overwegende dat uit de meegedeelde informatie is gebleken dat de voor de controle op het opgegeven vetgehalte vastgestelde tolerantiemarges te klein zijn; dat het verantwoord is om de toleranties voor het gemiddelde van de resultaten van de genomen monsters en voor het gemiddelde van de individuele monsters te verdubbelen; dat in die omstandigheden de voorwaarde dat ieder monster moet voldoen aan de in Verordening (EG) nr. 2991/94 vastgestelde grenswaarden niet kan blijven gelden; dat derhalve dient te worden bepaald dat het vastge ...[+++]

considérant qu'il a été constaté, suite à l'examen des informations transmises, que les tolérances prévues pour la vérification de la teneur en matières grasses déclarée sont trop étroites; qu'il s'avère justifié de doubler les tolérances en ce qui concerne la moyenne des résultats des échantillons prélevés ainsi que les résultats individuels, que, dans ces conditions, il ne serait plus possible de maintenir l'exigence que chaque échantillon doit respecter les limites établies à l'annexe du règlement (CE) n° 2991/94; qu'il convient de stipuler que la teneur moyenne établie doit correspondre auxdites limites;


c) het gemiddelde vetgehalte moet in alle gevallen voldoen aan de in Verordening (EG) nr. 2991/94 vastgestelde grenswaarden".

c) dans tous les cas, la teneur moyenne en matières grasses doit respecter les limites établies à l'annexe du règlement (CE) n° 2991/94; »


c) in alle gevallen moeten de individuele monsters met de in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2991/94 vastgestelde grenswaarden in overeenstemming zijn.

c) dans tous les cas, les échantillons individuels doivent respecter les limites établies à l'annexe du règlement (CE) n° 2991/94.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2991 94 vastgestelde grenswaarden' ->

Date index: 2025-01-23
w