Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer
Meer leveranciers zoeken
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Producten bijverkopen
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Upselling

Traduction de «nr 28 meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus






aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]


procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit overheidsonderzoek voortkomende spin-offs worden meer en meer aangemoedigd op regionaal, nationaal en EU-niveau, via de ondersteuning van opleidingsactiviteiten [28] in aanvulling op wetenschaps- en technologieparken en incubators voor bedrijven.

L'essaimage de la recherche publique est de plus en plus encouragé au niveau régional, national et communautaire en soutenant des activités de formation [28] en plus des parcs scientifiques et technologiques et des incubateurs d'entreprises.


Hoewel het bbp in de eurozone groeide tussen 2008 en 2015 met meer dan 16 % (met meer dan 17 % in de EU-28), stagneerde het besteedbare inkomen van de huishoudens en groeide het in de EU-28 slechts met 2 %.

Alors que dans la zone euro, le PIB a progressé de plus de 16 % entre 2008 et 2015 (et de plus de 17 % dans l’Europe des Vingt-huit), le revenu net disponible des ménages a stagné, n’augmentant que d’à peine 2 % dans les 28 États membres.


Naarmate Europese ondernemingen steeds meer verantwoordelijkheid voor hun milieuwerking op zich nemen, verschuift het Europese milieubeleid ook geleidelijk van "bevelen en controleren" naar een aanpak die innovatoren meer vrijheid laat (bijvoorbeeld het beleid inzake de "geïntegreerde productcyclus" [28]).

Étant donné que les entreprises européennes assument de plus en plus la responsabilité de l'impact environnemental de leurs activités, la politique européenne de l'environnement passe, elle aussi, progressivement d'une stratégie "d'injonction et de contrôle" à une approche qui accorde une plus grande liberté aux innovateurs ("politique intégrée des produits" [28], par exemple).


Er wordt opgemerkt dat een wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 22, meer bepaald het opschrift ervan, op 28 april 1998 door de Kamer van volksvertegenwoordigers is goedgekeurd (Stuk Kamer, nr. 1311/9-97/98).

Il est fait observer qu'une proposition de loi modifiant l'arrêté royal nº 22, notamment en son intitulé, a été adoptée par la Chambre des représentants le 28 avril 1998 (do c. Chambre, nº 1311/9-97/98).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt opgemerkt dat een wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 22, meer bepaald het opschrift ervan, op 28 april 1998 door de Kamer van volksvertegenwoordigers is goedgekeurd (Stuk Kamer, nr. 1311/9-97/98).

Il est fait observer qu'une proposition de loi modifiant l'arrêté royal nº 22, notamment en son intitulé, a été adoptée par la Chambre des représentants le 28 avril 1998 (doc. Chambre, nº 1311/9-97/98).


Mevrouw Arena vindt dat met de oorspronkelijke tekst van punt K een politiek standpunt werd ingenomen terwijl amendement nr. 28 meer een vaststelling is.

Mme Arena estime que le texte original du point K était plus une prise de position politique tandis que l'amendement nº 28 est plus un constat.


(5) Onder meer Raad van State, De Cock en Dhondt, nr. 42.724 van 3 mei 1993; Yasin, nr. 44.235 van 1 oktober 1993; Delcroix, nr. 44.295 van 1 oktober 1993; Lootens, Ceder en Laeremans, nr. 73.321 van 28 april 1998.

(5) Notamment Conseil d'État, De Cock et Dhondt, nº 42.724 du 3 mai 1993; Yasin, nº 44.235 du 1 octobre 1993; Delcroix, nº 44.295 du 1 octobre 1993; Lootens, Ceder et Laeremans, nº 73.321 du 28 avril 1998.


, 1986-1987, blz. 1495, nr. 662. Zie ook de rechtspraak van de Raad van State, onder meer Raad van Staat, 28 januari 1953, Carrette, nr. 2 144.

, 1986-1987, p. 1495, nº 662. Voir également la jurisprudence du Conseil d'État, notamment Conseil d'État, 28 janvier 1953, Carrette, nº 2 144.


Het Gerecht heeft vastgesteld dat tussen de uitspraak van het arrest van de Court of Appeal op 7 mei 2008 waardoor de Raad zich definitief niet meer op het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001 kon baseren, en de vaststelling van het litigieuze besluit op 15 juli 2008, meer dan twee maanden waren verstreken.

Le Tribunal a relevé que, entre le 7 mai 2008, date du prononcé de l’arrêt de la Court of Appeal mettant définitivement fin à la possibilité pour le Conseil de se fonder encore sur l’ordonnance du Home Secretary du 28 mars 2001, et le 15 juillet 2008, date de l’adoption de la décision litigieuse, plus de deux mois s’étaient écoulés.


„Ingeval na het vervullen van de onder a) genoemde formaliteiten wordt vastgesteld dat de producten bij overlading gedurende meer dan 28 dagen in een of meer andere luchthavens binnen het douanegebied van de Gemeenschap hebben verbleven, geldt, behoudens overmacht, voor de toepassing van artikel 50 het aantal dagen waarmee de termijn van 28 dagen is overschreden, als het aantal dagen waarmee de in artikel 7 bedoelde termijn is overschreden”.

«Dans le cas où il est constaté après l'accomplissement des formalités visées au point a) que les produits ont séjourné lors d'un transbordement dans un ou plusieurs autres aéroports sur le territoire douanier de la Communauté pendant un délai plus long que vingt-huit jours, sauf cas de force majeure, pour l'application de l’article 50 le ou les jours de dépassement du délai de vingt-huit jours sont considérés comme étant des jours de dépassement du délai prévu à l’article 7».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 28 meer' ->

Date index: 2024-10-14
w