Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
EU-SOFA
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "nr 273 gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betrof parlementaire vraag nr. 273, gesteld door Peter Logghe.

Il s'agissait de la question parlementaire n° 273 posée par Peter Logghe.


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 273 van 5 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 33, blz. 270) over de bloedtransfusies bij de Militaire Dienst voor Bloedtransfusie (MDBT) van het Militair Hospitaal Koningin Astrid. 1. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal bloedtransfusies dat via de MDBT is gebeurd; b) het aantal daarvan dat Defensie nodig had; c) het aantal eenheden van bloedproducten dat in het buitenland werd geleverd; d) de landen waar deze bloedproducten werden in plaats gesteld; e) het ...[+++]

Cette question reprend le sujet de ma question écrite n° 273 du 5 juin 2015 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 33, p. 270) sur les transfusions sanguines effectuées au sein du Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) de l'Hôpital Militaire Reine Astrid. 1. Pourriez-vous fournir, pour l'année 2015, un aperçu: a) du nombre de transfusions sanguines effectuées au SMTS; b) du nombre de transfusions sanguines nécessaires pour couvrir les besoins de la Défense; c) du nombre de doses de produits sanguins fournies à l'étranger; d) des pays de destination de ces produits sanguins; e) du nombre de membres du person ...[+++]


Naar aanleiding van de opmerkingen die door een aantal senatoren in de plenaire vergadering van 25 april 1996 gemaakt werden over het archaïsch taalgebruik in een aantal bilaterale overeenkomsten tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en respectievelijk de Republiek Mongolië (Gedr. St., nr. 273/1), de Republiek Korea (Gedr. St., nr. 286/1) en de Republiek Venezuela (Gedr. St., nr. 296/1), anderzijds, verklaarde de minister van Buitenlandse Zaken het eens te zijn met het gebrekkige Nederlands waarin verdragsteksten soms zijn gesteld en kondigde hij aan terzake de nodige maatregelen te zullen treffen.

À la suite des remarques formulées par un certain nombre de sénateurs en séance plénière du 25 avril 1996, concernant le caractère archaïque du néerlandais utilisé dans une série de conventions bilatérales conclues entre l'Union belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République de Mongolie (do c. nº 273/1), la République de Corée (do c. nº 286/1) et la République du Venezuela (do c. nº 296/1), d'autre part, le ministre des Affaires étrangères a déclaré qu'il estimait également que certains textes de conventions étaient rédigés dan un néerlandais boiteux, et il a annoncé vouloir prendre les mesures nécessaires en la matière.


Vraag nr. 6-273 d.d. 4 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft gelijke kansen en is dus conform artikel 79 van het Reglement een bevoegdheid van de Senaat.

Question n° 6-273 du 4 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) La présente question portent sur l'égalité des chances et relève donc bien des compétences du Sénat conformément à l'article 79 du Règlement du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 5-273 d.d. 26 oktober 2010 : (Vraag gesteld in het Frans)

Question n° 5-273 du 26 octobre 2010 : (Question posée en français)


Van het beschikbare jaarlijkse plafond van EUR 1 miljard is in 2008 reeds EUR 273 191 197 beschikbaar gesteld voor eerdere aanvragen, waardoor een bedrag van EUR 726 808 803 beschikbaar blijft (zonder de voorliggende aanvraag voor Cyprus ter hoogte van EUR 7 605 445).

Le plafond annuel disponible est de un milliard d'euros; en 2008, 273 191 197 EUR ont déjà été mobilisés pour des demandes antérieures, ce qui laisse un montant disponible de 726 808 803 EUR (sans la demande actuelle de Chypre, qui se monte à 7 605 445 EUR).


In het jaar 2008 is in totaal 273.191.197 Euro beschikbaar gesteld aan respectievelijk het VK, (162.387.985 Euro), Griekenland (89.769.009 Euro), Slovenië (8.254.203 Euro) en Frankrijk (Guadeloupe en Martinique - 12 780 000 Euro).

En 2008, un montant total de 273 191 197 euros a été mobilisé en faveur, respectivement, du Royaume-Uni (162 387 985 euros), de la Grèce (89 769 009 euros), de la Slovénie (8 254 203 euros) et de la France (Guadeloupe et Martinique - 12 780 000 euros).


Bij arrest nr. 68.273 van 24 september 1997 in zake P. Warnotte tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 oktober 1997, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 68.273 du 24 septembre 1997 en cause de P. Warnotte contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe le 15 octobre 1997, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest nr. 68.273 van 24 september 1997 in zake P. Warnotte tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 15 oktober 1997, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 68.273 du 24 septembre 1997 en cause de P. Warnotte contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 octobre 1997, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


1. Wat betreft zijn eerste vraag wordt het geacht lid verwezen naar het antwoord op zijn vraag nr. 677 van 17 december 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 68, blz. 9095) en het antwoord op de parlementaire vraag nr. 273 van 27 juni 1997 gesteld door senator Hostekint (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr. 1-51, blz. 2589).

1. Quant à la première question, je prie l'honorable membre de s'en référer à la réponse à sa question no 677 du 17 décembre 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 68, p. 9095) et à la réponse à la question parlementaire no 273 du 27 juin 1997 posée par le sénateur Hostekint (Questions et Réponses, Sénat, 1996-1997, no 1-51, p. 2589).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 273 gesteld' ->

Date index: 2021-07-23
w