Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2467 98 ingestelde " (Nederlands → Frans) :

Uittreksel uit arrest nr. 98/2016 van 16 juni 2016 Rolnummer : 6389 In zake : de vordering tot schorsing van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden, ingesteld door E.M. Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, J.-P.

Extrait de l'arrêt n° 98/2016 du 16 juin 2016 Numéro du rôle : 6389 En cause : la demande de suspension de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales, introduite par E.M. La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, J.-P.


3. De bij lid 1 en lid 2 ingestelde premies worden toegekend onder dezelfde voorwaarden als de bij artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2467/98 ingestelde premie voor schapen- en geitenvleesproducenten.

3. Les primes visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article sont octroyées dans les mêmes conditions que celles arrêtées pour l'octroi de la prime aux producteurs de viandes ovine et caprine en application de l'article 5 du règlement (CE) n° 2467/98.


3. De bij lid 1 en lid 2 ingestelde premies worden toegekend onder dezelfde voorwaarden als de bij artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2467/98 ingestelde premie voor schapen- en geitenvleesproducenten.

3. Les primes visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article sont octroyées dans les mêmes conditions que celles arrêtées pour l'octroi de la prime aux producteurs de viandes ovine et caprine en application de l'article 5 du règlement (CE) n° 2467/98.


2. De overeenkomstig lid 1 vastgestelde aanvullende premie wordt eveneens toegekend aan geitenvleesproducenten, onverminderd de toekenning van de bij artikel 5, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2467/98 ingestelde premie.

2. La prime complémentaire déterminée conformément au paragraphe 1 est également versée aux producteurs de viande caprine, sans préjudice du paiement de la prime prévue à l'article 5, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 2467/98.


2. De overeenkomstig lid 1 vastgestelde aanvullende premie wordt eveneens toegekend aan geitenvleesproducenten, onverminderd de toekenning van de bij artikel 5, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2467/98 ingestelde premie.

2. La prime complémentaire déterminée conformément au paragraphe 1 est également versée aux producteurs de viande caprine, sans préjudice du paiement de la prime prévue à l'article 5, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 2467/98.


- voor de kalenderjaren 2000 en 2001, in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2467/98 en in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1323/90(26),

- à l'article 5 du règlement (CE) n° 2467/1998 et à l'article 1er du règlement (CEE) n° 1323/90(26) pour les années civiles 2000 et 2001,


* Verordening (EG) nr. 2709/1999 van de Commissie van 17 december 1999 tot opening, voor 2000, van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, schapenvlees en geitenvlees van de GN-codes 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 en 0204 en houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1439/95 tot vaststelling van bepalingen van Verordening (EG) nr. 2467/98 van de Raad inzake de invoer en de uitvoer van producten van de sector schapen- en geitenvlees

* Règlement (CE) n° 2709/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, portant ouverture de contingents tarifaires communautaires au titre de 2000 pour les animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la viande des animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 et 0204, et portant dérogation au règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 2467/98 du Conseil en ce qui concerne l'importation et l'exportation de produits du secteur des viandes ovine et caprine


* Verordening (EG) nr. 2756/98 van de Commissie van 18 december 1998 tot opening, voor 1999, van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, schapenvlees en geitenvlees van de GN-codes 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 en 0204 en houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1439/95 tot vaststelling van bepalingen van Verordening (EG) nr. 2467/98 van de Raad inzake de invoer en de uitvoer van producten van de sector schapen- en geitenvlees

* Règlement (CE) n° 2756/98 de la Commission, du 18 décembre 1998, portant ouverture de contingents tarifaires communautaires au titre de 1999 pour les animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la viande des animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 et 0204, et portant dérogation au règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités d'application du règlement (CEE) n° 2467/98 du Conseil en ce qui concerne l'importation et l'exportation de produits du secteur d ...[+++]


1. Op grond van artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2467/98(9) wordt aan producenten van lichte lammeren zoals bedoeld in artikel 4, lid 3, van die verordening een aanvullende premie per ooi toegekend.

1. Une prime complémentaire à la prime payable par brebis en application de l'article 5, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2467/98(9) est octroyée aux producteurs d'agneaux légers définis à l'article 4, paragraphe 3, dudit règlement.


Het bedrag van deze aanvullende premie is gelijk aan het verschil tussen de overeenkomstig artikel 5, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 2467/98 vastgestelde bedragen voor respectievelijk producenten van zware lammeren en producenten van lichte lammeren, vermeerderd met het verschil tussen de bedragen van de specifieke steun in het kader van de maatregelen ten behoeve van het platteland, die zijn vastgesteld in artikel 1, lid 1, eerste en tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 1323/90(10).

Le montant de cette prime complémentaire est égal à la différence entre les montants des primes déterminées en application de l'article 5, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) n° 2467/98 et payables respectivement aux producteurs d'agneaux lourds et aux producteurs d'agneaux légers, augmentée de la différence entre les montants des aides spécifiques prévues au titre des actions "monde rural" visées à l'article 1er, paragraphe 1, premier et deuxième tirets, du règlement (CEE) n° 1323/90(10).




Anderen hebben gezocht naar : belastingdoeleinden ingesteld     nr     lid 2 ingestelde     nr 2467 98 ingestelde     december     nr 2467 98 vastgestelde     nr 2467 98 ingestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2467 98 ingestelde' ->

Date index: 2021-09-16
w