Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2328 91 arealen " (Nederlands → Frans) :

Probleemgebieden De Commissie zegt toe bij de Raad een voorstel in te dienen om de in artikel 37 van Verordening (EEG) nr. 2328/91 bedoelde afwijking, waardoor aan landbouwers met ten minste 1 ha cultuurgrond compenserende vergoedingen kunnen worden verleend, voor het Portugese continentale grondgebied met twee jaar te verlengen.

Zones défavorisées La Commission s'engage à soumettre au Conseil une proposition en vue de proroger pour deux ans pour le Portugal continental les dispositions spéciales prévues à l'article 37 du Règlement (CEE) nu 2328/91 selon lesquelles des allocations compensatoires pour zones défavorisées peuvent être octroyées aux agriculteurs qui cultivent au moins un hectare de surface agricole utilisée.


De bijenteelt dient deel uit te maken van de compensatiepremieregeling als bedoeld in verordening (EEG) nr. 2328/91 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur.

L'apiculture doit être insérée dans le système des indemnités compensatoires du règlement (CEE) nΊ 2328/91, concernant l'amélioration de l'efficacité des structures agricoles. A cet effet, la conversion des ruches en unités de gros bétail (UGB) est rendue possible.


Artikel 19, lid 1, sub a), eerste alinea van verordening (EEG) nr. 2328/91 wordt als volgt gewijzigd:

L'article 19, paragraphe 1, point a) premier sous-alinéa du règlement (CEE) nΊ 2328/91 est libellé comme suit:


2. In geval van een bedrijf waar op grond van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2328/91 arealen uit de produktie zijn genomen, mogen deze arealen niet worden gebruikt om aan de in lid 1 bedoelde braakleggingsverplichting te voldoen.

2. Dans le cas d'une exploitation gelant des terres conformément à l'article 2 du règlement (CEE) n° 2328/91, celles-ci ne peuvent être comptabilisées au titre de l'obligation de retrait visé au paragraphe 1.


Grond waarvoor een van de steunregelingen als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2328/91 van de Raad (9), titel I, of in Verordening (EEG) nr. 3766/91 van de Raad (10) is toegepast, komt voor het compensatiebedrag in aanmerking.

Les terres ayant bénéficié de l'un des régimes d'aide prévus au titre Ier du règlement (CEE) no 2328/91 du Conseil (9) ou au règlement (CEE) no 3766/91 du Conseil (10) restent éligibles.


1. In afwijking van de artikelen 5, 6, 7, 10 en 19 van Verordening (EEG) nr. 2328/91 van de Raad van 15 juli 1991 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (15), wordt de investeringssteun aan landbouwbedrijven op de kleinere eilanden toegekend onder de volgende voorwaarden:

1. Par dérogation aux articles 5, 6, 7, 10 et 19 du règlement (CEE) n° 2328/91 du Conseil, du 15 juillet 1991, concernant l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture (15), les aides à l'investissement en faveur des exploitations agricoles situées dans les îles mineures sont octroyées dans les conditions suivantes:


2. Voor de vestiging van jonge landbouwers is de in artikel 10, lid 1, laatste streepje, van Verordening (EEG) nr. 2328/91 bedoelde voorwaarde niet van toepassing.

2. Pour l'installation des jeunes agriculteurs, la condition prévue à l'article 10 paragraphe 1 dernier tiret du règlement (CEE) n° 2328/91 n'est pas requise.


6. In het geval van een regionaal basisareaal, en indien het totaal van de individuele arealen waarvoor een beroep op steun wordt gedaan krachtens de regeling van producenten van akkerbouwgewassen met inbegrip van de in het kader van deze regeling uit de produktie genomen arealen en dat krachtens de braakleggingsregeling overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2328/91 van de Raad van 15 juli 1991 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (1) ...[+++]

6. Dans le cas d'une superficie de base régionale, lorsque la somme des superficies individuelles pour lesquelles l'aide est demandée au titre du régime des producteurs de cultures arables, y compris le retrait de terres prévu par ce régime, et au titre du régime de retrait de terres conformément au règlement (CEE) n° 2328/91 du Conseil, du 15 juillet 1991, concernant l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture (1), est supérieure à la superficie de base ...[+++]


Het ontwerp houdt een reeks maatregelen in, waarvan enkele onder het toepassingsgebied van Verordening nr. 2328/91 (EEG) vallen betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur en van Verordening nr. 1637/91 (EEG) waarbij een vergoeding wordt vastgesteld voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie.

Le projet comporte une série de mesures dont certaines tombent sous le champ d'application du règlement (CEE) No 2328/91 concernant l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture et du règlement (CEE) No 1637/91 fixant une indemnité relative à l'abandon définitif de la production laitière.


Eventuele steun voor de bouw van kassen zal door de Commissie afzonderlijk aan Verordening nr. 2328/91 worden getoetst.

Une aide éventuelle pour des serres fera l'objet d'un examen séparé de la Commission au titre du règlement 2328/91.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 2328 91 arealen     juli     artikelen     individuele arealen     verordening nr     reeks maatregelen     nr 2328 91 arealen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2328 91 arealen' ->

Date index: 2021-04-27
w