Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
EU-werkplan voor sport 2011-2014
Nikkei 225

Traduction de «nr 225 2011 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Echter, op een eerder gestelde schriftelijke vraag antwoordde de minister dat sedert 2007 geen nieuwe sponsoringcontracten werden aangeboden (schriftelijke vraag nr. 225 van 8 mei 2012 van Roland Defreyne, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 70, blz. 199).

Toutefois, dans une réponse à une précédente question écrite, le ministre avait indiqué que plus aucun contrat de parrainage n'avait été conclu depuis 2007 (question écrite n° 225 du 8 mai 2012 de Roland Defreyne, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 70, p. 199).


Bij arrest nr 225.913 van 19 december 2013, heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, VIIIste Kamer, artikel 2 van het besluit 2011/1296 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie vernietigd.

Par arrêt n° 225.913 du 19 décembre 2013, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, VIII Chambre, a annulé l'article 2 de l'arrêté 2011/1296 du Collège de la Commission communautaire française du 1 mars 2012 modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française.


Bij arrest nr. 225.191 van 22 oktober 2013 heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XII Kamer, in artikel 51, § 2, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 de zinsnede « De deelnemers zijn dan hoofdelijk verbonden » vernietigd.

Par arrêt n° 225.191 du 22 octobre 2013, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XII Chambre, a, dans l'article 51, § 2, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques, annulé la phrase suivante : « Ces participants sont solidairement responsables ».


Uit parlementaire vraag nr. 32 van 30 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 225) rond dit thema bleek dat het aantal positieve drugtesten in 2013 met 44 % gestegen was ten opzichte van 2011.

Il ressort de la question parlementaire n°32 du 30 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 225) sur ce sujet qu'en 2013, le nombre de tests de dépistage de drogue positifs avait augmenté de 44% par rapport à 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Commissieverordening (EG) nr. 1277/2005 zoals gewijzigd door Verordeningen (EG) nr. 297/2009 en (EU) nr. 225/2011, zijn de uitvoeringsbepalingen voor de bevoegde autoriteiten en de marktdeelnemers vastgelegd.

Les modalités d’application pour les autorités compétentes et les opérateurs économiques sont fournies par le règlement de la Commission (CE) no 1277/2005 modifié par les règlements (CE) no 297/2009 et (UE) no 225/2011.


Artikel 1. De overweg nr. 225 op de spoorlijn nr. 132, baanvak Mariembourg - Treignes, gelegen te Olloy-sur-Viroin, ter hoogte van de kilometerpaal 119.462, wordt uitgerust met het verkeersbord A45 rechts van de weg, aan weerszijden van de overweg, zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Article 1. Le passage à niveau n° 225 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon Mariembourg - Treignes, situé à Olloy-sur-Viroin, à la hauteur de la borne kilométrique 119.462, est équipé d'un signal routier A45 à droite de la route, de part et d'autre du passage à niveau, comme visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.


4. De vrijstelling van belasting op grond van artikel 143, lid 1, onder g), en artikel 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad en overeenkomstig de artikelen 50 en 51 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011 van de Raad beperkt zich tot de btw voor goederen en diensten voor officieel gebruik door JIV-ERIC met een waarde van meer dan 225 EUR, die volledig betaald en ingekocht zijn door JIV-ERIC.

4. Les exonérations fiscales fondées sur l'article 143, paragraphe 1, point g) et l'article 151, paragraphe 1, point b), de la directive 2006/112/CE du Conseil et conformes aux articles 50 et 51 du règlement d'exécution (UE) no 282/2011 du Conseil sont limitées au montant de la taxe sur la valeur ajoutée pour les produits et services qui sont officiellement destinés à être utilisés par l'ERIC JIV, dont la valeur est supérieure à 225 EUR et qui sont achetés et payés en totalité par l'ERIC JIV.


Gelet op de Verordening (EG) nr. 1277/2005 van de Commissie van 27 juli 2005 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 273/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 inzake drugsprecursoren en van Verordening (EG) nr. 111/2005 van de Raad van 22 december 2004 houdende voorschriften voor het toezicht op de handel tussen de Gemeenschap en derde landen in drugsprecursoren, gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. 279/2009 van de Commissie van 8 april 2009 en de Verordening (EU) nr. 225/2011 van de Commissie va ...[+++]

Vu le Règlement (CE) n° 1277/2005 de la Commission du 27 juillet 2005 établissant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 273/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relatif aux précurseurs de drogues et du Règlement (CE) n° 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la Communauté et les pays tiers, modifié par le Règlement (CE) n° 279/2009 de la Commission du 8 avril 2009 et par le Règlement (UE) n° 225/2011 de la Commission du ...[+++]


Voor de periode 2011-2013 bedragen de extra kosten 225 miljoen euro. Die extra kosten moeten worden besproken in de context van de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader.

Les besoins de financement supplémentaires en 2011-2013, qui s’élèvent à 225 millions d’euros, doivent être abordés lors d’un examen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel.


Aangezien de behoefte aan aanvullende financiering ook in 2011-2013 aanwezig zal zijn en in totaal 225 miljoen EUR zal belopen, moet deze kwestie absoluut worden behandeld bij een tussentijdse herziening van het MFK.

Comme les besoins de crédits supplémentaires vont se maintenir en 2011-2013, pour un montant total de 225 millions d'EUR, il est indispensable d'aborder la question d'une révision à mi-parcours du CPF.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     eu-werkplan voor sport 2011-2014     nikkei     nr 225 2011     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 225 2011' ->

Date index: 2024-12-30
w