Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2225 86 worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Witboek betreffende de Modernisering van de regels inzake de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag - Programma van de Commissie nr. 99/027

Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027


Witboek over de herziening van Verordening 4056/86 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de EG-mededingingsregels op het zeevervoer

Livre blanc concernant la révision du règlement (CEE) n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 18 juni 2015 nam de VN-Veiligheidsraad resolutie nr. 2225 aan over de problematische situatie van kinderen in gewapende conflicten, en meer bepaald over de situatie van kindsoldaten.

Le 18 juin 2015, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté sa résolution 2225 à propos des problématiques liées aux enfants dans les conflits armés et notamment celle des enfants soldats.


We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?

Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?


Resolutie nr. 2225 van de VN-Veiligheidsraad over kinderen in gewapende conflicten (MV 5692).

La résolution 2225 du Conseil de sécurité de l'ONU sur les enfants dans les conflits armés (QO 5692).


Vraag nr. 6-86 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op grond van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt hebben personeelsleden van de federale overheidsdiensten de mogelijkheid om telewerk te verrichten.

Question n° 6-86 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative permet aux membres des services publics fédéraux d'effectuer du télétravail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) algemene beleidsnota Justitie, Parl. St., Kamer 2008-2009, nr. 2225/012, p. 13.

(3) Note de politique générale Justice, doc. Chambre 2008-2009, n° 2225/012, p. 13.


Vraag nr. 2225 van de heer Destexhe van 19 juli 2002 (Fr.) : Ernstige aandoeningen.

Question nº 2225 de M. Destexhe du 19 juillet 2002 (Fr.) : Pathologies lourdes.


Vraag nr. 2225 van de heer Destexhe d.d. 19 juli 2002 (Fr.) : Ernstige aandoeningen.

Question nº 2225 de M. Destexhe du 19 juillet 2002 (Fr.) : Pathologies lourdes.


Dit is een belangrijk hulpmiddel bij het uitstippelen van het verkeersveiligheidsbeleid en zorgt er tevens voor dat de federale overheid haar verplichtingen kan nakomen ten aanzien van de Europese Unie [...] met betrekking tot de inspanningen die worden gedaan tot bestrijding van de drie grote vekeersveiligheidsproblemen: snelheid, alcohol en gordeldracht" (Parl. St., Kamer, 2009-2010, nr. 2225/23, blz. 17) 1.

Ceci est un outil important pour l'élaboration de la politique de sécurité routière et permet en outre à l'autorité fédérale de respecter ses obligations vis-à-vis de l'Union européenne [...] en ce qui concerne les efforts entrepris pour lutter contre les trois grands problèmes de la sécurité routière, à savoir la vitesse, l'alcool et le port de la ceinture de sécurité" (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, n° 2225/23, p. 17) 1.


Vraag nr. 2225 van de heer Destexhe d.d. 19 juli 2002 (Fr.) : Ernstige aandoeningen.

Question nº 2225 de M. Destexhe du 19 juillet 2002 (Fr.) : Pathologies lourdes.


Vraag nr. 2225 van de heer Destexhe van 19 juli 2002 (Fr.) : Ernstige aandoeningen.

Question nº 2225 de M. Destexhe du 19 juillet 2002 (Fr.) : Pathologies lourdes.




Anderen hebben gezocht naar : nr 2225 86 worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2225 86 worden' ->

Date index: 2022-12-07
w