Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2200 96 voorziene sancties " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996;

Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en application du Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996;


b) het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996;

b) l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en application du Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996;


Daarom wordt er in een gebeurlijke sanctie voorzien; de betekening is nietig indien bewezen wordt dat de verzoekende partij die woonplaats kende » (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 170, pp. 32-33).

A cette fin, une sanction éventuelle est prévue : la signification est nulle s'il est prouvé que la partie demanderesse avait connaissance de ce domicile » (Doc. parl., Sénat, 1964-1965, n° 170, pp. 32-33).


Artikel 13, § 1 : In artikel 13, § 1, wordt ook in de dagvaarding van de pleegouders voorzien teneinde tegemoet te komen aan de arresten van het Arbitragehof nr. 47/96 van 12 juli 1996 en nr. 122/98 van 3 december 1998.

Article 13, § 1 : L'article 13, § 1, prévoit également la citation des parents adoptifs en vue de tenir compte des arrêts de la Cour d'arbitrage nº 47/96 du 12 juillet 1996 et nº 122/98 du 3 décembre 1998.


Artikel 13, § 1 : In artikel 13, § 1, wordt ook in de dagvaarding van de pleegouders voorzien teneinde tegemoet te komen aan de arresten van het Arbitragehof nr. 47/96 van 12 juli 1996 en nr. 122/98 van 3 december 1998.

Article 13, § 1 : L'article 13, § 1, prévoit également la citation des parents adoptifs en vue de tenir compte des arrêts de la Cour d'arbitrage nº 47/96 du 12 juillet 1996 et nº 122/98 du 3 décembre 1998.


De minister dient amendement nr. 15 in, dat tot doel heeft te verduidelijken dat een eenvoudige, feitelijke vergissing in de vermeldingen van artikel 7, niet de voorziene sanctie in artikel 14 tot gevolg mag hebben.

Le ministre dépose l'amendement nº 15, qui tend à préciser qu'une simple erreur matérielle dans les mentions visées à l'article 7 ne peut entraîner l'application de la sanction prévue à l'article 14.


De oorspronkelijk voorziene sanctie van de nietigheid van de bestuursbeslissingen, werd na advies van de Raad van State niet weerhouden (zie stuk Kamer, nr. 53-211/7, blz. 15).

À la suite de l'avis rendu par le Conseil d'État, la sanction prévue initialement relative à la nullité des décisions administratives n'a pas été retenue (voir do c. Chambre, nº 53-211/7, p. 15).


De minister dient amendement nr. 15 in, dat tot doel heeft te verduidelijken dat een eenvoudige, feitelijke vergissing in de vermeldingen van artikel 7, niet de voorziene sanctie in artikel 14 tot gevolg mag hebben.

Le ministre dépose l'amendement nº 15, qui tend à préciser qu'une simple erreur matérielle dans les mentions visées à l'article 7 ne peut entraîner l'application de la sanction prévue à l'article 14.


Ingevolge de administratieve beslissing btw nr. E.T.127.190 van 26 november 2014 is voorzien in een implementatieperiode voorzien die afloopt op 1 januari 2016, en gedurende dewelke geen enkele sanctie zal toegepast worden om aan de horeca-exploitant de mogelijkheid te geven zich verder aan te passen aan het nieuwe systeem.

Suite à la décision administrative tva n° E.T.127.190 du 26 novembre 2014, une période d'implantation, qui prendra fin le 1er janvier 2016, pendant laquelle aucune sanction ne sera appliquée pour permettre à l'exploitant horeca de poursuivre son adaptation au nouveau système.


Bij niet-deelname aan de integratieprogramma's worden in de landen waar immigranten gedurende de programmaperiode recht hebben op sociale bijstand in de regel sancties vastgesteld, waarbij dit recht op bijstand wordt verminderd of - voor migranten die in de eigen behoeften voorzien - een administratieve boete wordt opgelegd [96].

Dans les pays où les immigrants ont droit à une aide sociale pendant le programme, des sanctions sont généralement prises contre ceux qui ne participent pas aux programmes d'intégration: ainsi, ces aides sont réduites ou - dans le cas de migrants qui subviennent à leurs besoins - une amende administrative est imposée [96].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2200 96 voorziene sancties' ->

Date index: 2020-12-16
w